纳迦幼崽
_
Маленький нага
примеры:
我对迅猛龙被腐蚀一事进行了简单的调查,发现了这个问题的根源:一个落单的纳迦。他拿着一颗红色的宝珠在我们的迅猛龙幼崽头上晃一晃,它们就……变了。
Кажется, мне удалось понять, кто оскверняет наших детенышей. Это некий нага. Я видел, как он поднимал над малышами какую-то красную сферу, и они... начинали меняться.
<name>,我要你和王牌带上这些纳迦幼崽进入山坡下的废墟,并利用它们要挟纳迦的首领投降。
<имя>, тебе с Тузом нужно захватить маленьких наг и превратить их в средство убеждения. Главарь наг должен понять, что пора сдаваться.
我有个计划,而你是我所知的唯一一个疯狂到愿意来尝试,并且有能力完成的家伙!
我要你带上这匹无法抗拒的池塘小马。嗯,本来我是打算骑着它与纳迦一起戏水的。
将它带至瓦丝耶兰孵化池旁并充气,然后骑着它潜入孵化池中。我敢打赌,纳迦幼崽们一定会爱死这匹池塘小马的。只要获得了幼崽的好感,与纳迦首领的和谈就有希望了。
将他们带回这里,我们就可以进行这项计划的下一步骤了。
我要你带上这匹无法抗拒的池塘小马。嗯,本来我是打算骑着它与纳迦一起戏水的。
将它带至瓦丝耶兰孵化池旁并充气,然后骑着它潜入孵化池中。我敢打赌,纳迦幼崽们一定会爱死这匹池塘小马的。只要获得了幼崽的好感,与纳迦首领的和谈就有希望了。
将他们带回这里,我们就可以进行这项计划的下一步骤了。
У меня есть план, и только ты достаточно <безумен/безумна>, чтобы хотя бы попытаться его осуществить!
Вот, возьми этого неотразимого надувного пони, отнеси его в лягушатник Вайшэлана и надуй. Затем садись на него верхом и плыви к молодняку наг. Наверняка ты сможешь приманить маленьких наг.
Приведи их сюда, и тогда мы перейдем к следующему пункту нашего плана.
Вот, возьми этого неотразимого надувного пони, отнеси его в лягушатник Вайшэлана и надуй. Затем садись на него верхом и плыви к молодняку наг. Наверняка ты сможешь приманить маленьких наг.
Приведи их сюда, и тогда мы перейдем к следующему пункту нашего плана.
пословный:
纳迦 | 幼崽 | ||