纸折
zhǐzhé
сложенный из бумаги
纸折的飞机 бумажный самолётик
в русских словах:
вдвое
сложить лист вдвое - 把一张纸对折一次; 把一张纸一 折为二; 把一张纸折成两层
вчетверо
сложить лист вчетверо - 把一张纸对折两次; 把一张纸折成四层; 把一张纸叠成四折
гармоника
сложить лист бумаги гармоникой - 把一张纸折叠起来
перегибать
перегибать лист бумаги пополам - 把一张纸折成两半
примеры:
把纸折起来
сложить бумагу (складкой)
把一张纸一 折为二; 把一张纸折成两层
сложить лист вдвое
把一张纸折叠起来
сложить лист бумаги гармоникой
把一张纸折成两半
перегибать лист бумаги пополам
把纸折成正方形。
Fold the paper into a square.
你小心翼翼地把包装纸折成方形,放回口袋。整个过程甚至显得一往情深——虽然还有一种挥之不去的悔恨。
Ты осторожно сворачиваешь обертку и кладешь обратно в карман. Можно сказать, с любовью, несмотря на странное чувство сожаления.
他将报纸折成一个整整齐齐的长方形。
He folded his newspaper into a neat rectangle.