练拳
liànquán
тренироваться в цюаньшу, заниматься боевыми искусствами, заниматься ушу
liànquán
practice boxingчастотность: #53508
в русских словах:
тренинг
〔阳〕〈专〉调练, 教练; 训练制度. ~ лошадей 调练马. ~ боксёра 训练拳击运动员.
синонимы:
同义: 打拳
примеры:
练拳
тренироваться в цюаньшу
你通常可以在旧城区里见到他——在旧城区中心练拳。去和他谈一谈,如果有必要的话,你不妨威胁威胁他,用点暴力手段什么的,有时候只有那样才能让他说点真话出来。别犹豫!要是真像这份东西上所写的那样,他应该已经深陷其中,不会那么轻易就告诉你什么有用的信息。
Его можно найти в Старом городе, прямо в центре. Поговорите с ним. Если понадобится, используйте меч или любой подручный тяжелый предмет, чтобы урезонить его, и не сомневайтесь. Если он так завязан в заговоре, как можно заключить по этим бумагам, то не расстанется с информацией по доброй воле...
拿那些不会还手的沙包练拳只是最简单的训练,只有与活生生的对手过招才能算得上是战斗。他们会反击,稍有不慎你就会遭遇失败,甚至是死亡。
Бой с живым противником – совсем не то же самое, что тренировки с неподвижными манекенами. Живые противники дают отпор. В таком бою рождается страх потерпеть неудачу, а иногда – даже страх смерти.