经济问题
jīngjì wèntí
экономическая проблема
карманное дело
jīngjì wèntí
экономическая проблемаjīng jì wèn tí
economic problemeconomic problems
economic issue; economic problem; economic issue; economic problem
в русских словах:
ИСЭПН
(Институт социально-экономических проблем народонаселения) 居民社会经济问题研究所
ИЭППП
(Институт экономических проблем переходного периода) 过渡时期经济问题研究所
примеры:
隐性经济问题专家
Специалист по вопросам теневой экономики
社会经济问题和土地状况协定;社会经济协定
Соглашение по социально-экономическим вопросам и положению в сельском хозяйстве; Социально-экономическое соглашение
安全威胁的社会和经济问题委员会
Комитет по социально-экономическим аспектам угроз безопасноти
全球就业的政治与经济问题会议
Конференция по политическим и экономическим аспектам занятости на мировом уровне
与国际经济问题有关的环境政策 指导原则
Руководящие принципы в отношении международных экономических аспектов экологической политики
微观经济问题和政策股
Группа по микроэкономическим проблемам и политике
南非社会经济问题讨论会:联合国系统在帮助解决以上问题中的未来作用
Семинар на тему: Социально-экономические проблемы Южной Африки и будущая роль системы Организации Объединенных Наций в содействии их решению
与西方关于又一次中国灾难情景的七嘴八舌的争论相反,中国经济问题不在于短期的商业周期之波折。
Вопреки спорам об очередном бедственном положении Китая, наперебой звучащих с Запада, проблемы экономики Китая кроются не в перипетиях краткосрочных торговых (экономических) циклов.
而政治方面的新闻往往要涉及经济问题和社会问题。
Yet political news was often related to economic and social problems.
Институт экономических проблем Красноярского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院克拉斯诺亚尔斯克科学中心经济问题研究所
ИЭП КНЦ РАН
Институт социально-экономических проблем народонаселения Российской академии наук 俄罗斯科学院人口社会经济问题研究所
ИСЭПН РАН
Институт внешнеэкономических проблем Российской академии наук 俄罗斯科学院对外经济问题研究所
ИВЭИ РАН
全会讨论经济问题时, 完全同意邓小平的意见
Пленум целиком и полностью поддержал предложения Дэн Сяопина по экономическим проблемам.
中国副总理王岐山则呼吁美方在放宽对华高技术产品出口管制、平等对待中国企业赴美投资等方面取得实质进展,并避免经济问题政治化。
Китайский вице-премьер Ван Цишань в свою очередь призвал американскую сторону сделать реальные шаги в направлении ослабления контроля за экспортом высокотехнологичных товаров в Китай, равноправного отношения к китайским компаниям, инвестирующим в США и др. , а также избегать политизации экономических проблем.
(个人)经济问题
карманный дело; карманное дело
国际社会需要有一种能够辩论最为敏感的经济问题的环境,包括汇率问题。但是当然不应当局限于此。
Международному сообществу необходимы условия для обсуждения спорных экономических вопросов, включая, но не ограничиваясь вопросами валютного курса.
聪明的选择,我的朋友。毕竟,经济问题对冒险者来说太复杂了对吧?
Мудрый выбор, друг. В конце концов, что обычный искатель приключений может знать о финансовых хитростях?
感谢你的建议,我会努力多注意一些经济问题的。
Спасибо за совет. Я постараюсь быть экономически сознательнее.
许多令人不得不接受的社会经济问题
A host of compelling socioeconomic problems.
政府为一系列复杂的经济问题所困扰。
The government is beset with a complex array of economic problems.
首相的讲话中很大一部分涉及经济问题。
Economic issues featured very largely in the Prime Minister’s speech.
社会动荡是经济问题引起的。
The social unrest has its origins in economic problems.
他们面临棘手的经济问题。
They are faced with slippery economic problems.
这本书探讨经济问题。
This book treats of economic problems.
пословный:
经济 | 问题 | ||
1) экономика; [народное] хозяйство; экономический, хозяйственный; материальный; промысловый
2) материальное положение, финансовая ситуация
3) экономия; экономный, экономичный
4) устар. управлять государством; государственное управление
|
1) вопрос, проблема
2) задача, тема
3) затруднение, сомнение; загвоздка
|