结束威胁
_
Покончить с угрозой
примеры:
要留心它们的蛛后。或许只要找到了她,我们就能永远地结束这个威胁。
Заодно поищи там их матку: вполне вероятно, если прикончить ее, то можно раз и навсегда избавиться от этой угрозы!
现在只剩下说服他回去见卡雷苟斯,好结束黑龙军团对艾萨拉的威胁。
Теперь осталось только уговорить его встретиться с Калесгосом и положить конец исходящей от черных драконов угрозе в Азшаре.
我无法独自对抗斯科瓦尔德。来吧,勇士,我们联手向他出击,结束这场威胁!
В одиночку мне со Сковальдом не справиться. Идем, <воитель/воительница>! Дадим ему бой и покончим с этой угрозой!
你杀死的那些鹰身人提到了她们的主母——塞瑞娜·血羽。从她们对部落的恶毒憎恨来看,塞瑞娜·血羽一定对部落抱着某种深仇大恨。你决定消灭塞瑞娜·血羽,彻底为部落结束这一威胁。
Гарпии, которых ты <убил/убила>, упоминали о своем матриархе, Серене Кровавое Перо. Судя по тому, какую ненависть они испытывали к Орде, дело в какой-то давней вражде. Выследи Серену Кровавое Перо и покончи с ней раз и навсегда.
去迎战科卡尔部族的入侵者吧,彻底结束他们对贫瘠之地的威胁!杀死那些该死的半人马,直到他们的首领——督军克罗姆扎出现在你面前,干掉他,把他的旗帜撕下一片作为证据。
Выступи против захватчиков из племени Колкар и положи конец опасности, грозящей Степям. Убивай их, пока не появится их вождь, предводитель Кромзар. Одолей его и принеси в доказательство кусок его знамени.
пословный:
结束 | 威胁 | ||
1) закончить[ся]; покончить с...; финал, конец
2) свести, сбалансировать (счета); баланс
3) заключить, резюмировать; резюме
|
1) угроза; устрашение; угрожать; грозить; устрашать; подвергать опасности
2) злоупотребление влиянием; недолжное влияние
|