结算单
jiésuàndān
расчёт, счёт, акт-расчёт
расчетный листок; расчетная справка; расчетная ведомость; расчетный ведомость
в русских словах:
акт-расчет
〔名词〕 结算单
единица расчётов
结算单位;记账单位
листок
расчётный листок - 结算单
обходной лист
结算单 jiésuàndān, 清算单 qīngsuàndān
счёт
3) (мн. счета) (документ) 帐[单] zhàng[dān]; 发票 fāpiào; 结算单 jiésuàndān; 支付单
ежемесячный счёт за предоставленные клиенту услуги - 客户月结算单
примеры:
我每月收到一份银行的结算单。
I get a bank statement every month.
帐单结算总计一千元。
The bill footed up to $1,000.
旅社账单的计算结果。看来她在这里延期停留了。
Расчет стоимости пребывания в отеле. Похоже, она останавливалась здесь надолго.
噢,好吧……这应该算是个正当理由。今天结束前我会结算这份帐单的。谢谢。
Ну ладно... Наверное, это благая цель. Расплачусь по счету к вечеру. Спасибо.
пословный:
结算 | 单 | ||
сбалансировать счёт; подсчитывать, произвести расчёт; подвести баланс; расчёт; расчётный; клиринг, клиринговый
|
1) непарный; нечётный
2) одинарный (без подкладки)
3) отдельно; отдельный; одиночный
4) один; одно-
5) тк. в соч. простой; одинарный
6) только; единственно
7) список; квитанция
8) покрывало; простыня
|