统御岗哨潜行者
_
Разбойник из Крепости Покорителей
примеры:
欢迎你,$p!我听说过不少有关你的英勇事迹。我想请你帮忙测试一下我最新的“自动攻城器”,这可是一件具有可怕力量的多功能装置。
我保证,它对使用者是绝对无害的。
当你去统御岗哨时,请注意搜寻我的探查器。我先前已经派它们出去搜集攻击目标的情报。当你找到探查器时,就激活它,而我会把自动攻城器投放到你的位置。
老规矩,我们战场见。
我保证,它对使用者是绝对无害的。
当你去统御岗哨时,请注意搜寻我的探查器。我先前已经派它们出去搜集攻击目标的情报。当你找到探查器时,就激活它,而我会把自动攻城器投放到你的位置。
老规矩,我们战场见。
Привет, $p! Наслышан, наслышан о твоих подвигах на поле битвы. Не желаешь ли испытать мой новый "Осад-о-матик"? Это универсальное, многофункциональное устройство! При его испытаниях почти никто не пострадал.
А если будешь проходить мимо Крепости Покорителей, не зевай – ищи мои развед-о-метры. Они настроены на обнаружение подходящих целей для уничтожения. Как только найдешь развед-о-метр, активируй его, и я отправлю осад-о-матик в точку, где ты находишься.
До встречи на поле боевых действий, так сказать!
А если будешь проходить мимо Крепости Покорителей, не зевай – ищи мои развед-о-метры. Они настроены на обнаружение подходящих целей для уничтожения. Как только найдешь развед-о-метр, активируй его, и я отправлю осад-о-матик в точку, где ты находишься.
До встречи на поле боевых действий, так сказать!
пословный:
统御岗哨 | 潜行者 | ||
1) сталкер
2) люркер, люра (юнит, Starcraft); рога, разбойник (World of Warcraft)
|