维修支持
wéixiū zhīchí
обеспечение технического обслуживания
примеры:
虽然她的工作令人钦佩,但维修厂的建立目的是为了支持现有的军事基础设施,而不是为了改变它的格局。
Несмотря на высокие достижения этого специалиста, следует помнить, что ремонтная мастерская была создана для обслуживания существующей военной инфраструктуры, а не для ее изменения.
请求机械维修支援。
Требуется помощь механика.
联合国支持非洲联盟维持和平短期、中期和长期联合行动计划
joint action plan for United Nations support to the African Union in peacekeeping in the short, medium and long terms
女生有女生的办法。我来这里是因为安娜非常支持妮莎,而妮莎又希望维持所有帮派的和平。
У девушек свои секреты. Понимаешь, Анна, как и Ниша, крайне заинтересована в том, чтобы между бандами был мир.
由于它们的并不取决于人们的支持,因此这些非民主国家的政权认为自我开放的危险要大于维持现状的成本。
Поскольку легитимность режимов не основывается на поддержке своих граждан, эти недемократические режимы считают более рискованным открыться, чем поддерживать существующий порядок.
пословный:
维修 | 支持 | ||
1) поддерживать; вести; выполнять; поддержка, помощь
2) справляться; держаться, крепко стоять; выдерживать
3) удовлетворить (потребности); достать (добыть) нужные средства
жарг. саппорт |