缺乏信心
quēfá xìnxīn
неверие; отсутствие веры; быть неуверенным; поддаваться терзанию смутными сомнениями; сомневаться в чем-либо
对…缺乏信心 сомневаться в …
be wanting in confidence
unsure
в русских словах:
примеры:
对自己的力量缺乏信心
неверие в свои силы
对缺乏信心; 对…缺乏信心
неверие во что
对 缺乏信心
сомневаться; неверие во что
对…缺乏信心
неверие во что
在寻找无线电波束及按无线电波飞行时对波束畏缩和缺乏信心倾向的(指飞行员, 领航员)
склонный к опасениям и неуверенности при выходе на радиолуч и полёте по радиолучу о лётчике, штурмане
换句话说,他们已经对自己的同伴都缺乏信心。
Другими словами, они утратили веру в собственную значимость.
不过,当今的民主公民大都在公共领域缺乏信心,并且对他们自己的经济和政治精英们缺少信任。
Тем не менее, у граждан сегодняшних демократических государств по большей части отсутствует доверие к государственному сектору, и они с подозрением относятся к собственной экономической и политической элите.
甚至那些对自己最缺乏信心的乘客也鼓起了勇气,真令人惊异。
Even those passengers who were most distrustful of themselves plucked up amazingly.
他工作不错,但似乎缺乏信心。
He is good at his job but he seems to lack confidence.
你真是缺乏信心。
О, эти маловеры...
哎,怎能如此缺乏信心。
Надо просто больше верить в это.
пословный:
缺乏 | 信心 | ||
1) недоставать; не хватать
2) отсутствовать; не имеется; отсутствие
|