缺乏自信
quēfá zìxìn
не хватает уверенности в себя
Самосомнение
self-doubt; unsureness; self-distrust
в русских словах:
неуверенность
неуверенность в себе - 缺乏自信
примеры:
许多人都因缺乏自信心而缩手缩脚。
Many people are fettered by lack of self-confidence.
你瞧,这就是你的问题所在——缺乏自信。思必得能帮你解决这个问题。思必得能帮你解决一切问题。
Вот, в этом и состоит твоя проблема — тебе не хватает уверенности. Спиды с этим помогут. Они со всем помогут.
你瞧,这就是你的问题所在——缺乏自信。思必得能能帮你解决这个∗以及∗金的问题。思必得能帮你解决一切问题。
Вот, в этом и состоит твоя проблема — тебе не хватает уверенности. Спиды с этим помогут. С этим ∗и∗ с Кимом. Они со всем помогут.
与此同时,一个国家、文化或者文明缺乏自信也会同样危险。
С другой стороны, неуверенность на уровне страны, культуры или цивилизации не менее опасна.
那位教师在学生面前缺乏自信。
The teacher lacked assurance in front of his class.
对自己的力量缺乏信心
неверие в свои силы
换句话说,他们已经对自己的同伴都缺乏信心。
Другими словами, они утратили веру в собственную значимость.
缺乏信仰
недостаток веры
对缺乏信心; 对…缺乏信心
неверие во что
对 缺乏信心
сомневаться; неверие во что
对…缺乏信心
неверие во что
缺乏信念的人
человек без убеждений
缺乏信念, 随波逐流
не иметь собственных убеждении и плыть по воле волн и течений
你真是缺乏信心。
О, эти маловеры...
甚至那些对自己最缺乏信心的乘客也鼓起了勇气,真令人惊异。
Even those passengers who were most distrustful of themselves plucked up amazingly.
缺乏自制力的人
невыдержанный человек
哎,怎能如此缺乏信心。
Надо просто больше верить в это.
他工作不错,但似乎缺乏信心。
He is good at his job but he seems to lack confidence.
你个笨蛋。你缺乏信念。门就在你身旁。
Кретин! В тебе нет убежденности. Двери останутся закрыты для тебя.
因为缺乏信任。无从交涉,只能回避。
Когда нет доверия, лучше отступить, чем пытаться вести переговоры.
不过,当今的民主公民大都在公共领域缺乏信心,并且对他们自己的经济和政治精英们缺少信任。
Тем не менее, у граждан сегодняшних демократических государств по большей части отсутствует доверие к государственному сектору, и они с подозрением относятся к собственной экономической и политической элите.
她缺乏自制力对她获得成功有所影响。
Lack of self-discipline prejudiced her chances of success.
批评者们宣称,自愿安乐死的合法话将会导致人们对医疗行业缺乏信任并引发各种其他的严重结果。
Критики делают предположения, что легализации добровольной эвтаназии привела к утрате веры в медицинскую профессию и другим тяжелым последствиям.
信念跟缺乏信仰是两回事。信念可以创造奇迹,缺乏信念什么都做不成。
Вера и ее отсутствие - вещи разные. Вера может свернуть горы. Отсутствие веры не может ничего.
你的防御是令人绝望的,并且显露出缺乏信任...和真理。
Ваша защита - отчаянная попытка, выдающая недостаток веры в себя. И правды.
在寻找无线电波束及按无线电波飞行时对波束畏缩和缺乏信心倾向的(指飞行员, 领航员)
склонный к опасениям и неуверенности при выходе на радиолуч и полёте по радиолучу о лётчике, штурмане
公正的布拉克斯·雷克斯给了你想要的以及更多。但你缺乏信念,你保守。门也一样紧闭着。
Король Бракк Справедливый дает тебе все, что ты хочешь, и даже больше, но тебе недостает убежденности. Ты закрываешься. Закрытыми пребудут и двери.
你缺乏信念。你封闭保守,门也将紧闭如斯。布拉克斯·雷克斯只是给了你想要和更多的东西。
Тебе недостает убежденности. Ты закрываешься. И двери также не отворятся. Король Бракк Справедливый дает тебе все, что ты хочешь, и даже больше.
пословный:
缺乏 | 自信 | ||
1) недоставать; не хватать
2) отсутствовать; не имеется; отсутствие
|
1) верить самому себе; быть уверенным в себе (в своих способностях, силах)
2) самоуверенность, уверенность в себе, вера в себя, вера в свои силы
|