罗伦佐·凯伯
_
Лоренцо Кэбот
примеры:
罗伦佐·凯伯的日记
Дневник Лоренцо Кэбота
跟罗伦佐·凯伯交谈
Поговорить с Лоренцо Кэботом
杀死或释放罗伦佐·凯伯
Убить или освободить Лоренцо Кэбота
阻止掠夺者放走罗伦佐·凯伯
Помешать рейдерам освободить Лоренцо Кэбота
我的父亲罗伦佐·凯伯……被关在帕森斯。
Мой отец, Лоренцо Кэбот... заперт в "Парсонсе".
罗伦佐和杰克·凯伯都死了,凯伯宅邸的故事到此终结。
Лоренцо и Джек Кэботы мертвы. История дома Кэботов подошла к концу.
我的父亲罗伦佐·凯伯被关在这里,地下室有一间特别打造的牢房。
В подвале, в особо оборудованной камере, находится мой отец Лоренцо Кэбот.
关于罗伦佐的事,我其实已经怀疑很久了。你可能没发现,我从大战前就已经在为凯伯家工作了。
Эта история с Лоренцо давно вызывала у меня сомнения. Возможно, вы и не знаете, что я служил Кэботам еще до Великой войны.
我回到凯伯宅邸,好不容易才说服杰克我和他仍是同一边。罗伦佐却在这时出现,想要杀光我们全部。
По возвращении в дом Кэботов мне удалось убедить Джека, что я все еще на его стороне. И тут нагрянул Лоренцо. Он хочет всех нас перебить.
在罗伦佐回到凯伯宅邸剩下的家人报仇之前,我成功先杀了他。杰克一定很乐意因为我的帮忙而奖赏我。
Мне удалось убить Лоренцо прежде, чем тот сумел вернуться в дом Кэботов и отомстить остальным членам семьи. Вероятно, Джек захочет меня наградить.
罗伦佐逃出帕森斯的囚房后,我回到了凯伯宅邸。在跟杰克讲话的时候,罗伦佐出现了,然后开始尝试杀死他其余家人。
После побега Лоренцо мне пришлось вернуться к Кэботам. Во время нашего с Джеком разговора в дом нагрянул сам Лоренцо. Он попытался убить оставшихся членов семьи.
罗伦佐从帕森斯地下室的囚房逃出去之后,他告诉我他要去凯伯宅邸杀死他的家人。我必须决定是要警告凯伯一家,还是要帮助罗伦佐复仇。
После побега из камеры Лоренцо сообщил мне, что он направляется в дом Кэботов, чтобы убить свою семью. Мне предстоит решить, предупредить ли Кэботов или же помочь Лоренцо свершить месть.
罗伦佐从帕森斯精神病院地下室的房间逃跑后,我攻击了他,我应该通知凯伯一家,罗伦佐将前往凯伯宅邸杀了他们所有人。
После того как Лоренцо вырвался из камеры, у нас с ним произошла стычка. Нужно предупредить Кэботов о том, что он задумал их убить.
为了报复被囚禁在帕森斯州立精神病院数百年,罗伦佐回到凯伯宅邸并杀了他的家人。他可能会为了我的协助而给我一点奖赏。
Лоренцо вернулся в дом Кэботов и убил своих родных в отместку за то, что те несколько сотен лет продержали его в психиатрической больнице "Парсонс". Вероятно, он захочет меня наградить.
为了报复被囚禁在帕森斯州立精神病院数百年,罗伦佐回到凯伯宅邸并杀了他的家人。为了酬谢我出手相助,罗伦佐答应供应我用他的血提取出来的血清。
Лоренцо вернулся в дом Кэботов и убил своих родных в отместку за то, что те несколько сотен лет продержали его в психиатрической больнице "Парсонс". В награду за помощь Лоренцо пообещал снабдить меня сывороткой, полученной из его крови.
罗伦佐试图想从帕森斯州立精神病院的地下房间逃跑,结果我就将他杀了。我得回去凯伯宅邸,让他们知道现在很安全,罗伦佐再也报仇不了。
Мне удалось убить Лоренцо после того, как тот сбежал из своей камеры в подвале психиатрической больницы "Парсонс". Нужно вернуться к Кэботам и дать им знать, что Лоренцо им больше не угрожает.
那些蠢货打算关掉亚伯拉梅林力场!那是唯一阻止罗伦佐闯入这里的力量。
Эти идиоты пытаются отключить абремалиновое поле! А ведь только оно не дает Лоренцо вырваться на свободу.
пословный:
罗伦佐 | · | 凯 | 伯 |
I сущ.
победная песнь, триумфальная музыка
II прил.
вм. 恺 (добрый, мягкий)
III собств.
Кай (фамилия)
|
I сущ.
1) bó дядя (старший брат отца); дядюшка; господин (обращение к старшему сверстнику отца, старшему брату мужа, к мужу)
2) bó старший из братьев 3) bǎi, см. 大伯子
4) bó граф
II числ. bǎi
сто (прописью)
III собств. bó
1) Бо (фамилия)
2) миф., рит. Бо (обожествлённый предок лошади, божество охоты)
|