罗汉斋
luóhànzhāi
постное рагу (из овощей)
luóhàn zhāi
"Пир для просветленных" (овощное ассорти для вегетарианцев)пословный:
罗汉 | 斋 | ||
сокр. 阿罗汉
(санскр. अर्हत्, Arhan) будд. архат, алохань, лохань, шравака (по концепции Хинаяны — буддист, достигший высшего совершенства и свободный от дальнейших перевоплощений)
|
I сущ.
1) пост (напр. перед жертвоприношением, во время траура) ; [религиозное] очищение; воздержание; будд. воздержание от пищи до полудня (для мирян) 2) постная пища; постное
3) уединённое помещение, кабинет; студия [для занятий] (также в названиях фирм культтоваров)
4) общежитие (при школе)
II гл.
1) поститься; соблюдать воздержание
2) подавать (странствующему монаху) милостыню пищей; угощать, кормить
|