罩上
zhàoshàng
накрыть; завесить; покрывать
zhàoshàng
cover; overspreadв русских словах:
примеры:
用桌布罩上桌子
накрывать стол скатертью
城市上空罩上了一层烟雾。
The sky over the city was overspread with a heavy smog.
把…罩上套子
надеть чехол
整个事件似乎笼罩上一层神秘的气氛。
A pall of mystery seems to hang over it all.
这把弓好像是用实影雕刻的。摸上去很冰冷,使用时为你笼罩上迷蒙的暗影。
Этот лук выглядит так, словно вырезан из сгустившейся тени. Он холодный на ощупь, а когда вы берете его в руки, вас окутывает темный туман.
她卖弄风情地拍打睫毛,眨眨眼睛。灰色的静脉出现在她眼窝周围,像是给她的脸上罩上一层苍白的肤色。
Она кокетливо хлопает ресницами и моргает. Вокруг ее глазниц проступает серая сетка сосудов, из-за чего лицо кажется мертвенно бледным.