罪案
zuì’àn
уголовное дело, дело по обвинению (кого-л. в совершении преступления)
zuì’àn
уголовное дело; преступлениеzuì àn
犯罪的案情。zuì'àn
[details of a criminal case; case] 犯罪的案情
zuì àn
犯罪的事端。
明.洪升.长生殿.第三十出:「想我在生所为,那一桩不是罪案。」
zuì àn
a criminal casezuì àn
details of a criminal case; criminal case; casezuì'àn
criminal case罪状;罪名。
частотность: #45519
в русских словах:
глухарь
3) разг. 未被揭穿的犯罪活动, 由于证据不足而没告破的犯罪案子
синонимы:
примеры:
他在某罪案中受人牵累。
He is implicated with others in a crime.
少年犯罪案件
juvenile case
侦查一犯罪案
investigate a crime
广州两级法院集中公开宣判一批毒品犯罪案件
Суды первой и второй инстанций провинции Гуанчжоу централизованно и публично объявили приговоры по ряду уголовных дел, возбужденных по преступлениям в сфере незаконного оборота наркотиков
香港特区政府警务处有组织罪案及三合会调查科
отделение по расследованию организованных преступлений и деятельности триад полицейского управления администрации Специального административного района Сянган
斯塔文·密斯特曼托是个恶贯满盈的罪犯,很多无辜的人都死在他手中。毫无疑问,他犯下了无数宗罪案,给夜色镇带来了又一个威胁。天知道这个恶棍又在策划什么邪恶的行动。斯塔文的家就在小镇北边,<class>,你去把他就地处死吧。
Сталван Мистмантл вел порочную жизнь. От его руки погибли многие невинные люди. Несомненно, он виновен в бесчисленных преступлениях, а теперь угрожает и нашему Темнолесью. Лишь Свету известно, что за гнусные злодеяния он готовит. Ступай в его дом к северу от города, <класс>, и покончи со Сталваном раз и навсегда.
反犹太主义罪案
антисемитские преступления
没什么好的。我必须变成一个……∗弹球冠军∗。”他耸耸肩。我训练了整整9个月。工作很成功,我被调出了青少年犯罪组——进了罪案组。
Ничего хорошего. Для дела мне пришлось стать... ∗пинбольным чемпионом∗. Я девять месяцев тренировался. Задание было выполнено успешно, и меня перевели из отдела по делам несовершеннолетних в уголовный.
也许很久以前,有过∗某种∗罪案…不过没有,这跟调查没什么关系。
Наверное, то, что случилось здесь много лет назад, можно назвать преступлением. Но это не повод для расследования.
再跟我说说那个来调查罪案的∗肌肉男∗吧。
Расскажи мне еще об этом ∗мускулистом∗, который интересовался преступлением.
所以说,这里没有发生罪案了?
Значит, тут не было никаких преступлений?
如果现在金在这里就好了!你可以问问他有没有在这里嗅到罪案的味道。这些弹孔激起了你内心深处的某种东西。
Если бы только Ким был здесь! Можно было бы спросить, есть ли основания открыть дело. Ты смотришь на отверстия, оставленные пулями, и в тебе просыпаются какие-то странные чувства.
他不知道罪案的事。你最好把时间花在讨论∗政治∗上。
Он ничего не знает о преступлении. Зато с ним ты можешь с толком потратить время на разговоры о политике.
他的新小说是罪案小说爱好者必须一读的。
His new novel is a must for all lovers of crime fiction.
政府对暴力犯罪案件的急剧增加感到恐慌。
The government is alarmed by the dramatic increase in violent crime.
加强警察队伍之间的相互配合可改善处理罪案的效率。
Increased interactionbetween different police forces would improve the rate of solving crimes.
在这里,他读到使人毛骨悚然的可怖罪案。
Here, he read of dreadful crimes that made the blood run cold.
一家地方报纸评论说犯罪案件在减少。
A local newspaper remarked that crime was on the decrease.
伦敦警察厅正在对该罪案进行调查。
Scotland Yard is/are investigating the crime.
你得帮帮我们,可能发生了犯罪案件!
Вы должны нам помочь! Возможно, тут произошло преступление!