羊毛丝绒
_
woollen velvet
примеры:
加拿大的人民托我送来枫糖浆、羊毛毯和我们引以为豪的传统羽饰丝绒帽。
Народ Канады шлет вам в дар кленовый сироп, шерстяные одеяла и наш традиционный головной убор – вязаную шапочку.
丝绒制的由长毛绒制成的或覆盖的
Made of or covered with plush.
咩咩,羊人,羊毛你有吗?你的绒毛是我见过最可爱的!
Бе-бе, овечка-оборотень, шерсткой не поделишься? Она у тебя такая красивая!
羊羊一般是不喜欢陌生人的,不过你跟羊羊一样,也是毛绒绒的。
Обычно Барашке не очень нравятся незнакомцы. Но вы такой же лохматый, как он.
“没有,先生!”她摇摇头,眼睛瞪的圆溜溜的。“就连羊羊都不喜欢它。她把毛绒玩具抱得更紧了。”
«Не-е-ет, дядя!» Она широко распахивает глаза и трясет головой. «Даже Барашке там не нравится». Она крепче прижимает к себе мягкую игрушку.
羊羊是一只毛绒玩具,老实说,它看起来状态不佳。其中一只纽扣眼睛已经不见,有好几个地方的毛皮也破了。
Барашка — это мягкая игрушка в виде ягненка. Все указывает на то, что он знавал лучшие времена. У него нет одного глаза-пуговицы, и мех в нескольких местах полностью вытерся.
她把毛绒玩具转过来对着自己。“他说的是什么意思呢,羊羊?”玩具并没有回答她。填塞物从玩具的背后露出来。
Она поворачивает игрушечного ягненка к себе. «Что это значит, Барашка?» Игрушка не отвечает. Из спины торчит клочок набивки.
这是毛绒绒、胖乎乎的绵羊所给予的天然馈赠。虽然量不算少,但你得凑到好几团,才能纺出可供使用的纱线。
Теплая и пушистая шерсть от милой овечки. Чтобы выпрясть достаточно длинную нить, понадобится несколько таких пучков.
пословный:
羊毛 | 毛丝 | 丝绒 | |
овечья шерсть, руно
|
похожие:
无绒毛羊
山羊绒毛
丝光羊毛
羊膜绒毛
无毛羊绒
毛圈丝绒
长毛丝绒
顺毛丝绒
拉绒羊毛衫
绒线用羊毛
绒毛羊肚菌
绒毛羊膜炎
羊膜绒毛膜
绒毛膜羊膜
西藏羊绒毛
微绒毛顶丝
丝毛绒花呢
人丝细毛绒
紫绒回丝毛
人造丝毛绒裙
羊膜-绒毛膜
绒毛膜羊膜褶
紫山羊绒回毛
绒毛膜羊膜蒂
羊毛起绒围巾
白无毛山羊绒
浅青绒回丝毛
羊膜绒毛膜的
绒毛膜羊膜炎
羊毛绒线织衫
绒毛膜羊膜分离
羊膜与绒毛膜的
绒毛膜羊膜增多
羊毛羊绒连衣裙
浅青无毛山羊绒
羊毛和蚕丝染色
英国纬毛圈丝绒
羊毛人造丝长袜
人丝印花细毛绒
浅青山羊绒回丝毛
英式毛圈横棱丝绒
巴格希拉毛圈丝绒
人造丝毛绒针织长衫
羊毛双面无绒头地毯