美味大餐
_
Плотный завтрак
примеры:
真是美味的大餐,居然能吃到这么好吃的东西。
Славная пирушка! Я отродясь так вкусно не ел!
你是我的下一餐,而且是一顿肉多味美的大餐。我的灵魂由我掌控!
Значит, ты станешь моим следующим блюдом – и весьма сытным! Моя душа уже совсем близко...
鱼肉——可以用来做大餐!至少我们的军需官是这么说的。本周的菜单都围绕着一种美味的食材——鲶鱼。
Рыба – вот что у нас на обед! Или так считают наши офицеры снабжения. Во всех блюдах, запланированных на эту неделю, есть один очень вкусный ингредиент – сом.
狼,巨魔,长毛象,还有巨人都喜欢把我们当成美味餐点。
Волки, тролли, мамонты и великаны всегда готовы нами пообедать.
我们将为你烹制一顿野味大餐。
Мы приготовим тебе обед из дичи.
这里就是你要找的地方了!美国核口城是个适合放松、享用美味餐点的好地方。
Так вам не надо никуда ходить! "Ядер-Таун, США" идеальное место, чтобы отдохнуть и вкусно поесть.
不幸的是,我没有足够的原料来烹饪它!我们来做笔交易怎么样?你为我收集必需的原料,我将这种无上美味的烹饪方法告诉你,此外我还请你吃一顿蚌肉大餐!如何?
К сожалению, у меня кончились все припасы, и я не могу его сделать! Хочешь сделку? Принеси мне нужные продукты, а я поучу тебя готовить, и даже дам парочку омлетов с мидиями! <Согласен/Согласна>?
多金和拉哈一直在为感恩节而努力工作,我们要在这个节日里将我们在今年收获的所有食材都做成美味的大餐。我正在努力在所有餐桌上都摆满美食,但现在我们却没有足够的南瓜馅饼。
Докин и Лаха трудятся не покладая рук, чтобы все смогли отведать разнообразные угощенья в честь Пиршества странников, и научились готовить традиционные блюда из тех продуктов, что принес нам последний урожай. Я же стараюсь, чтобы гости ни в чем не испытывали недостатка, но одно из наших любимых блюд – тыквенный пирог – уже практически закончилось.
他是坏人,坏极了。我喜欢这栋房子,有大大的石园,还有好多好多挖不尽的骨头。那骨头美味极了!
Плохой, очень плохой. Дом мне нравился. Большой каменный дом, много, много костей, можно рыть. Вкусные кости, м-м!
пословный:
美味 | 大餐 | ||
1) обед
2) пир, банкет, угощение
|