羞人答答
xiūréndādā
стыдно!; какой стыд (срам)!
xiūréndādā
<羞人答答的>形容自己感觉难为情。xiū rén dā dā
形容害羞而难为情的样子。
元.关汉卿.窦娥冤.第一折:「羞人答答的,教我怎生说波。」
元.王实甫.西厢记.第四本.楔子:「这小贱人倒会放刁,羞人答答的,怎生去。」
xiū rén dā dā
flush with embarrassment; very shy; bashful about; terribly embarrassed or bashfulxiūréndādā
1) feel shy and awkward
2) flush with embarrassment
【释义】答答:害羞的样子。形容自己感觉难为情。
【出处】元·王实甫《西厢记》第四本楔子:“羞人答答的,怎生去。”
羞答答。
частотность: #67267
примеры:
在陌生人面前显得羞答答
be shy in the presence of strangers
这个小姑娘羞答答的。
The little girl is shy.
她装作羞答答地对他微笑。
She gave him a demure smile.
пословный:
羞人 | 答答 | ||
1) стыдиться [людей]; смущаться; постыдный; стыдно [людей]
2) стыдить (срамить) людей
3) смущать [людей], вызывать смущение; шокировать
|
1) звукоподражание шелесту бамбука
2) стыдливый, сконфуженный
|