群贤毕至
_
众多贤能的人全部聚集在一起。 周书·卷四十一·王传: “昔平吴之利, 二陆而已。 今定楚之功, 群贤毕至, 可谓过之矣。 ”儒林外史·第三十四回: “小弟许久不曾出门, 有疏诸位先生的教。 今何幸群贤毕至! ”
qún xián bì zhì
众多贤能的人全部聚集在一起。
周书.卷四十一.王襃传:「昔平吴之利,二陆而已。今定楚之功,群贤毕至,可谓过之矣。」
儒林外史.第三十四回:「小弟许久不曾出门,有疏诸位先生的教。今何幸群贤毕至!」
qúnxiánbìzhì
All the persons of virtue arrived.пословный:
群贤 | 毕 | 至 | |
1) заканчивать, завершать
2) приходить к концу; заканчиваться, завершаться
3) все, полностью; целиком, всё, сполна
4) до конца; совершенно; очень, весьма 5) кит. астр. созвездие Би («Сачок», см. 毕宿)
6) кит. астр. луна в циклическом знаке 甲 (в 1-м ВСВ секторе неба; поэтому 毕 соответствует циклическому знаку 甲 и ВСВ румбу компаса)
7) Би (фамилия)
8) Би (княжество эпохи Чжоу)
1) устар. сеть с ручкой (для ловли птиц); сачок
2) устар. деревянные вилы (для подъёма туш жертвенных животных)
3) устар. ловить сетью (сачком)
|
1) дойти до; достигнуть; до; к
2) книжн. крайний; самый; весьма
|