翰林子墨
_
语出《汉书‧扬雄传下》:“雄从至射熊馆,还,上《长杨赋》,聊因笔墨之成文章,故藉翰林以为主人,子墨为客卿以风。”后因以“翰林子墨”泛指辞人墨客。
语出《汉书‧扬雄传下》:“雄从至射熊馆,还,上《长杨赋》,聊因笔墨之成文章,故藉翰林以为主人,子墨为客卿以风。”后因以“翰林子墨”泛指辞人墨客。
примеры:
藉翰林以为主人, 子墨客卿, 以讽
для аллегории кистям присвоил я роль хозяина, а господину туши — роль гостя
пословный:
翰林 | 林子 | 子墨 | |
1) литературный олимп, литературная элита
2) ист. [Ханьлиньский] академик (высшая учёная степень в Китае до 1911 г.)
Ханьлинь (738–1911 гг., китайская академия) |