翻书
fānshū
1) перелистывать книгу
2) переводить книгу
fān shū
翻阅书本、杂志等。
如:「看他翻书翻得那么快,真怀疑他能看懂多少。」
fānshū
1) leaf through a book
2) translate a book
翻阅书籍。
в русских словах:
лэпбук
折叠书, 翻翻书
примеры:
在军团里,帝国的铁匠在他们不能正确地挥锤的时候会去翻书。老一辈的智慧结晶,我猜啦。
В Легионе имперские кузнецы читали книги, когда не могли управиться с молотом. Наверно, они так древней мудрости набирались.
当然,如果你偶尔再翻翻书,这总不会有什么坏处。
Конечно, если ты будешь хотя бы изредка открывать книгу, с тебя не убудет.
至于女爵陛下的事嘛,不太顺利。我看到了她的各种情绪,她变脸变得跟翻书一样快。
А вот с милостивой княгиней не очень все получилось. Она обрушила на меня весь калейдоскоп своих эмоций. В ускоренном режиме.
我们的女公爵通常非常仁慈,但她翻脸跟翻书一样快。
Наша княгиня обычно очень мила. Ровно до тех пор, когда вдруг раз - и не мила вовсе.
噢,对不起。希望现在没有打扰到你。这是翻书的声音。书页被打开。
Ой, извини, извини. Надеюсь, я не мешаю. Это были книги. Перелистывал страницы.