翻译法
fānyì fǎ
лингв. приём перевода, (переводческая) трансформация
примеры:
法文翻译
локализация (франция)
句法指导的翻译系统
syntax-directed translation schema (SDTS); syntax-directed translation schema (SDTS)
面向语法的翻译模式
syntax-directed translation schema(SDTS)
取得卡塞莫的法莫文字翻译范本
Найти книгу Колсельмо о фалмерском языке
翻译算法(输入机器前)交换算法(程序工作过程中)
алгоритм алгорифм перевода
翻译时设法把握住原文中难以捉摸的风韵。
Try to catch the elusive charm of the original in translation.
当然,这句的翻译是:“人皆必死,方法各异。”
Конечно. Она переводится так: Все люди должны умереть, и каждый по-своему.
哦,等我的法莫翻译手册完成后记得一定要来买!
Да, и обязательно купи мой фалмерский словарь, когда он будет закончен!
马卡斯城的宫廷法师,卡塞莫,或许有你翻译这日记所需的素材。
Колсельмо, придворный маг ярла в Маркарте, может обладать материалами, необходимыми для перевода этого дневника.
马卡斯城的宫廷法师,卡塞莫,或许有你翻译这日记所需的资料。
Колсельмо, придворный маг ярла в Маркарте, может обладать материалами, необходимыми для перевода этого дневника.
这些泰坦说的是一种我不知道的语言。如果没有翻译,我想我是无法通过的。
Титаны говорят на непонятном языке. Похоже, чтобы пройти, нужен переводчик или хотя бы словарь.
(西班牙语)您使用这套翻译软件的方法不正确,请查阅用户手册。
Estas usando este software de traducciуn de forma incorrecta. Por favor, consulta el manual.
幸亏我知道有个办法,能把这个布莱恩的日记翻译成我们可以理解的文字。
К счастью, я знаю способ, как перевести дневник этого Бранна.
我把它称为《卡塞莫的法莫语翻译指南》。它将彻底改变我们对古代生命的理解方式。
Я назвал его Наставления Колсельмо в фалмерском наречии. Моя работа станет прорывом в понимании этих древних существ.
пословный:
翻译 | 译法 | ||
1) переводить; перевод (с языка на язык)
2) переводчик
3) биол. трансляция
|