老封君
_
尊称因子孙显贵, 而接受皇帝封赏的长辈。 红楼梦·第四十五回: “家去一般也是楼房厦厅, 谁不敬你? 自然也是老封君似的了。 ”负曝闲谈·第一回: “再过两日, 他倒要做老封君了。 ”
lǎo fēng jūn
尊称因子孙显贵,而接受皇帝封赏的长辈。
红楼梦.第四十五回:「家去一般也是楼房厦厅,谁不敬你?自然也是老封君似的了。」
负曝闲谈.第一回:「再过两日,他倒要做老封君了。」
пословный:
老 | 封君 | ||
1) старый; стариться, стареть; старость
2) старый, устаревший
3) вежл. старина (после фамилии); уважаемый, почтенный; старший (перед фамилией, термином родства, обращением) 4) испытанный, опытный; старый
5) чёрствый; грубый (напр., о пище); крутой (о яйце)
6) всегда, всё время; постоянно; давно
7) очень
|