老底子
lǎodǐzi
1) родовое (наследственное) имущество
2) старые подвиги, подробности прошлого (обычно об отрицательных поступках)
3) старый работник, коренной работник
lạ̌odǐzi
1) inherited fortune
2) ancestry; pedigree
3) private seamy side of one's life
1) 根底,原有的基础。
2) 老底。内情,底细。
3) 方言。从前;原来。
примеры:
那老头八成在哪张桌子底下睡着了…
А мой старик наверняка спит где-то под столом...
这下可好,这蠢货彻彻底底地败坏了老子的兴致。
Нет, ну... ну взял и всю атмосферу разрушил.
你们拘留住我的身体,但你们拘留不住真理!彻底的唯物主义者是无所畏惧的,老子不怕你们!
Меня вы арестовать можете, но правду не арестуешь! Настоящему материалисту ничего не страшно, я вас не боюсь!
跟我想的一样,看来老巫妪给你母亲下了咒。她们拿走一束 她的头发,接着就走下楼梯消失了。屋子底下有个地窖,地窖门是个暗门。
Похоже, все, как я и думал: ведьмы наложили на твою мать проклятие. Они отрезали у нее прядь волос, а потом спустились вниз. Под домом есть какой-то тайный подвал.
пословный:
老底 | 底子 | ||
1) твёрдая уверенность, убеждённость (в чем-л.)
2) прошлое, подоплека
3) имущество, деньги, капитал
|
1) основание, базис; фундамент; дно; подошва (обуви); подкладка; фон; основа (напр. вышивки)
2) черновик, рукопись, черновой проект
3) первоначальная цена; основная цена; стоимость; себестоимость 4) чаевые; комиссионные за услужение
5) имущество; средства
6) образование, эрудиция
7) уверенность в себе (в своих силах)
8) остаток
|