老房子
lǎofángzi
старый дом
в русских словах:
разрушаться
старый дом разрушился - 一所老房子倒塌了
примеры:
上世纪80年代的老房子破旧不堪
невыносимо ветхая квартира, построенная в 80х годах прошлого века
一所老房子倒塌了
старый дом разрушился
他仍旧住在那老房子里。
Он всё ещё живёт в старом доме
这所老房子里的一些家具已经被老鼠嗑坏了。
Some of the furniture in this old house has been gnawed away by rats.
我就像之前无数次那样巡逻然后看到他就坐在那座老房子的门廊前带着那些可怕的狗然后我发誓他冲我一笑还用那双通红的眼睛盯着我而且……
Я патрулировал местность, как делал это уже сотни раз, и тут увидел его: он сидел на крыльце того старого дома, а рядом с ним – его ужасные псы. И, клянусь, он ухмыльнулся и уставился на меня своими горящими красными глазами и...
我们的一名银色巡逻兵发现了他。他并没藏在什么遥远的地方,只是……在他的老房子等着。
Одному из патрулей Серебряного Авангарда удалось его найти. Но не в каких-то далеких землях... он... просто ждал их в своем старом поместье.
你说这个老房子吗?一直就在这里的。由我的曾祖父建造和经营,然后一直传到我手里。
Про старый трактир? Всегда тут был. Мой прапрадед его построил. Потом он перешел к деду, потом к отцу, ну и ко мне.
“这是栋老房子了——谁知道呢?”他耸了耸肩。
«Здание старое — кто знает?» — пожимает плечами он.
雾气回旋在这栋老房子的四周。
The mist eddied round the old house.
这间老房子的地板发出吱吱嘎嘎的响声。
The floorboards in the old house creaked noisily.
这所老房子寂静无声。
The old house was quite silent.
那幢老房子已经多年无人居住了。
That old house has not been tenanted for many years.
пословный:
老 | 房子 | ||
1) старый; стариться, стареть; старость
2) старый, устаревший
3) вежл. старина (после фамилии); уважаемый, почтенный; старший (перед фамилией, термином родства, обращением) 4) испытанный, опытный; старый
5) чёрствый; грубый (напр., о пище); крутой (о яйце)
6) всегда, всё время; постоянно; давно
7) очень
|
1) дом, здание
2) комната, помещение
3) фанза (тип традиционного жилища в Китае)
|