老早就尽人皆知
_
Спокон веку известно
в русских словах:
спокон веку известно
老早就尽人皆知了
примеры:
早已尽人皆知; 老掉了牙; 陈旧
с бородой
早已尽人皆知
Старо как мир
古拉巴什的不忠与软弱早就尽人皆知。他们在祖尔格拉布的举动会让之后的几代人都为之蒙羞。
Гурубаши слывут предателями и слабаками. То, что они творили в ЗулГурубе, надолго станет одной из позорнейших страниц нашей истории.
我接下来要告诉你的事情是绝密。这个信息很快就会尽人皆知,但我必须先直接告诉你。
Держи все, что я расскажу, в строжайшей тайне. Скоро об этом узнают все, но сначала мне нужно поговорить с тобой лично.
如今「送仙典仪」也办了,这件事已经人尽皆知了,我们千岩军也就不用再守口如瓶了…
После Церемонии Вознесения все уже всё знали, и нам, Миллелитам, держать рот на замке больше нет смысла.
雷神皇帝每场战斗都戴着那顶头盔。此事人尽皆知,他的敌人一看到那顶头盔,就会四下逃散。
Император Лэй Шэнь надевал его в битву, и враги обращались в бегство при одном его виде.
希尔瓦娜斯出任大酋长的事情有许多争议。她生前是一位人尽皆知的优秀游侠。但是,自从她经历天灾成为女妖之王后,就连她自己的一些同胞也对她失去了信任。
То, что вождем стала Сильвана, может создать для нас трудности. При жизни она была славным следопытом, хорошо известным в наших рядах. Но с тех пор, как ее захватила Плеть, многие из прежних соратников Королевы-банши перестали доверять ей.
пословный:
老早就 | 尽人皆知 | ||