者磨
zhěmò
среднекит. пусть, пускай
者磨你重(chóng)裀列鼎, 更如何? пусть даже ложе твоё застелено дорогими покрывалами, пусть рядами стоят у тебя драгоценные треножники, — какое это имеет значение?
见“者莫”。
примеры:
者磨你重裀列鼎, 更如何?
пусть даже ложе твоё застелено дорогими покрывалами, пусть рядами стоят у тебя драгоценные треножники, — какое это имеет значение?
闪现当筑拉波斗客进战场时,至多一个目标生物得-2/-0直到回合结束。其操控者磨两张牌。(他将其牌库顶的两张牌置入其坟墓场。)
Миг Когда Дуэлянтка из Зулапорта выходит на поле битвы, не более чем одно целевое существо получает -2/-0 до конца хода. Контролирующий его игрок скручивает две карты. (Он кладет две верхние карты своей библиотеки на свое кладбище.)
横置目标生物。其操控者磨两张牌。该生物于其操控者的下一个重置步骤中不能重置。(他将其牌库顶的两张牌置入其坟墓场。)抓一张牌。
Поверните целевое существо. Контролирующий его игрок скручивает две карты. То существо не разворачивается во время следующего шага разворота контролирующего его игрока. (Он кладет две верхние карты своей библиотеки на свое кладбище.) Возьмите карту.