耗矣哀哉
_
语本《汉书‧董仲舒传》:“秦国用之,死者甚众,刑者相望,秏矣哀哉!”颜师古注:“秏,虚也。言用刑酷烈,诛杀甚众,天下空虚也。秏音呼到反。或曰,秏,不明也,言刑罚闇乱。音莫报反。”秏,同“耗”。后用以表示对政治、社会昏乱的悲愤。
语本《汉书‧董仲舒传》:“秦国用之,死者甚众,刑者相望,秏矣哀哉!”颜师古注:“秏,虚也。言用刑酷烈,诛杀甚众,天下空虚也。秏音呼到反。或曰,秏,不明也,言刑罚闇乱。音莫报反。”秏,同“耗”。后用以表示对政治、社会昏乱的悲愤。
пословный:
耗 | 矣 | 哀哉 | |
1) уменьшаться, пустеть; приходить в упадок; упадочный, скудный, бедный
2) иссякать, исчерпывать, истощаться, кончаться; амортизироваться; утруска, утечка, амортизация 3) тянуть (вести) время, заниматься проволочками
4) тратить, расходовать; опустошать, истощать
5) изнашивать, снашивать; потреблять; амортизировать
6) новость, известие; весть, весточка
7) положение дел, ситуация, обстановка
8) Хао (фамилия)
|
книжн. фразовая частица в вэньяне
а) выражает завершённость действия
б) выражает восклицание
|