耻心
chǐxīn
стыдливость; чувство стыда
chǐxīn
feeling of shame知耻之心。
в русских словах:
стыдливость
害羞 hàixiū, 羞耻心 xiūchǐxīn
примеры:
他每天与坏人为伍,不多时便毫无廉耻心了。
He associated daily with bad company, and was soon past all sense of shame.
嘿呀,现在的年轻人啊…羞耻心都不知道去哪儿了…
Эх... Что за молодёжь пошла? Совсем стыд потеряли...
撇开羞耻心不谈,这真的让人无法不盯着看。
Ну да, безобразие. Но глаза сами таращатся.
快遮住。你有没有羞耻心啊?
Прикройся. У тебя что, совсем стыда нет?
捡垃圾。他就没点羞耻心吗?
Рыться в отбросах... Стыда у него нет.
捡垃圾。她就没点羞耻心吗?
Рыться в отбросах... Стыда у нее нет.
抛开羞耻心不谈,这真的让人无法不盯着看。
Ну да, безобразие. Но глаза сами таращатся.
这些农家女完全没有羞耻心。
У этих деревенских никакого стыда не осталось.
“你没有羞耻心的吗,”男人对着自己的同伴说道。“每次把卷尺拿出来的时候都要抱怨自己的后背?”
Да как тебе совести хватает, — говорит мужчина партнеру, — ныть о своей спине каждый раз, когда нужно достать рулетку?
没错。我们似乎对产生的后果毫无羞耻心。
Верно. Не думаю, что в том, что случилось позже, была наша вина.
他们没有羞耻心吗?
Неужели у них совсем нет гордости?
你有没有羞耻心啊,废土人?超恶。
Неужто у людей в Пустоши совсем нет гордости? Фу.