聊表寸心
liáobiǎo cùnxīn
букв. в малой степени выразить мои чувства; (скромный подарок) в знак признательности, в знак уважения
liáo biǎo cùn xīn
(of a gift) to be a small token of one’s feelingsliáo biǎo cùn xīn
indicate (my) feelings for you; just to show my gratitude; It's a mere proof of my regard.as a small token of my feelings; just to show my appreciation
【释义】聊:略微;寸心:微薄的心意。略微表示一下心意。
【出处】明·冯梦龙《警世通言·杜十娘怒沉百宝箱》:“早间曾以小匣托渔人奉致,聊表寸心,从此不复相见矣。”
примеры:
聊表寸忱
эпист. выражаю Вам свою искренность; со всей искренностью
辛苦您了,这几份小小礼物,聊表心意,还请收下。
Пожалуйста, прими этот подарок в знак признательности за твои труды.
пословный:
聊表 | 寸心 | ||