联合国秘书长
liánhéguó mìshūzhǎng
генеральный секретарь ООН
liánhéguó mìshūzhǎng
генеральный секретарь ООНгенсек оон; генеральный секретарь оон
liánhéguó mìshūzhǎng
генеральный секретарь ООНГенеральный секретарь Организации Объединенных Наций
в русских словах:
секретарь
Генеральный секретарь ООН - 联合国秘书长
примеры:
联合国秘书长
Генеральный секретарь ООН
联合国秘书长和区域及其他政府间组织首长高级别会议
High-Level Meeting between the United Nations Secretary-General and the Heads of Regional and other Intergovernmental Organizations
联合国秘书长关于发展问题和加强和平与安全问题特别顾问
специальный советник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по проблемам развития и укрепления мира и безопасности
联合国秘书长和美洲国家组织秘书长特使
Специальный посланник Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и Генерального секретаря Организации американских государств
联合国秘书长驻伊拉克办事处;驻伊拉克办事处
Представительство Организации Объединенных Наций в Ираке
联合国秘书长驻伊朗伊斯兰共和国办事处;驻伊朗办事处
Представительство Генерального секретаря Организации Объединеных Наций в Исламской Республике Иран; ПГСООНИ
联合国秘书长非洲商品问题专家组
Группа экспертов Генерального секретаря Организации Объединенных по проблемам, связанным с сырьевыми товарами африканских стран
联合国秘书长柬埔寨问题工作队
специальная рабочая группа Генерального секретаря Организации Объединенных Наций
联合国秘书长专家小组
Группа экспертов Генерального секретаря Организации объединеных наций
联合国秘书长可派一名秘书处成员代他参加这些会议。
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций может поручить одному из сотрудников секретариата замещать его на этих заседаниях.
联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯
Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерреш
前联合国秘书长科菲·安南
бывший генеральный секретарь ООН Кофи Аннан
联合国秘书长的工作几乎没有什么硬实力及,但是有些人以巨大的努力来担当这份工作,运用他们的软实力资源来借助各国的硬实力。
Должность Генерального секретаря ООН несет в себе мало жесткой силы, но некоторые люди добились значительных результатов на этом посту, используя свои ресурсы мягкой силы для направления жесткой силы правительств в желаемое русло.
联合国秘书长潘基文将竞选连任,中方对他作何评价?如何看待他的竞选前景?
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун начнет кампанию по его переизбранию на второй срок. Как китайская сторона оценивает его и перспективы его избирательной кампании?
尽管联合国秘书长发表了这样的评论,以色列仍然称自己是以自卫为目的,而那次空袭是为了报复杀死以色列边境小镇塞代罗特一名平民的一次导弹袭击。
Несмотря на заявление Генерального Секретаря ООН, Израиль утверждал, что это было самообороной, поскольку воздушные удары последовали в ответ на ракетные удары из Газы, в результате которых погиб израильский гражданин в приграничном городе Сдерот.
пословный:
联合国 | 国秘书 | 秘书长 | |
Организация Объединённых Наций, ООН
|