肆无忌惮的侵占有
_
бесцеремонный захват
примеры:
肆无忌惮的入侵
бесцеремонное вторжение
有一群秽血种吸血鬼正肆无忌惮,刺激着凡人们。
Шайка диких вампиров гуляет на воле, распугивает смертных.
我的一生中目睹了无数混乱与威胁的诞生与消亡,但我从未见到过有人如此肆无忌惮地漠视生命。
На своем веку мы повидали немало, но никогда еще не сталкивались с таким демонстративным пренебрежением к жизни.
史凯利格有史以来最坏的家伙。他肆无忌惮—对自己族里的土地发动攻击、从尼弗迦德偷走黄金、杀害即将生产的孕妇,还有小孩…
Самый гнусный человек из всех, что знал Скеллиге. Для него не было ничего святого... Он нападал на земли собственного клана, брал золото Нильфгаарда, убивал беременных, а детей...
虽然这里的大多数教徒在萨格拉斯进攻时已经被消灭,但仍有一些幸存者。他们的领袖米希尔·虚无行者在希利苏斯被毁后愈发肆无忌惮。
Когда Саргерас разрушил Силитус, уцелевших приверженцев Сумеречного Молота и их лидера, Мишиэля Скитальца Бездны, это только раззадорило.
在诸多冒险家的努力下,「岩龙蜥」的行动不再肆无忌惮,各地出现的异常也有所减少。在查明「岩龙蜥」躁动的原因之前,还需要冒险家再接再厉,继续进行讨伐,稳固已有的成果。
Совместными усилиями искателей приключений бесчинству геовишапов был положен конец, а количество странных событий пошло на спад. Но пока причина их буйства не найдена, необходимо закрепить результат и продолжить их истребление.
珀叶精怪围住了我的车,并偷走了大部分训练物资。那些本来都是要运到习武场去的!它们虽然总是惹是生非,但从来没有这么肆无忌惮过。我不知道为什么会这样。
Проказники из Янтарного Листа налетели на мою телегу и украли почти все припасы учеников, что я вез на тренировочную площадку. Они, конечно, всегда были нарушителями спокойствия в этих местах, но я первый раз вижу такую агрессивность с их стороны. Не представляю, что могло случиться.
没有神之眼的人类,理应是无法像她们这样自如地操控元素的;但她们却在利用雾虚草操控冰萤之余,肆无忌惮地挥霍着寒冰的力量。看似漫无目的地四处游荡的她们,又领受着何种不为人知的使命呢…
Разум подсказывает, что лишь носители Глаза бога способны контролировать силу элементов так, как делают эти маги. Однако кроме использования туманной травы для контроля Крио цицинов, они умело управляются с мощью мороза. Кажется, они бесцельно скитаются по землям Тейвата, будто обременены каким-то долгом, который не могут вернуть...
пословный:
肆无忌惮 | 的 | 侵占 | 占有 |
1) обладать; овладеть; владение; собственность
2) занимать (напр. положение, место); составлять (напр. долю)
3) эк. присваивать; присвоение
|