肝胆相济
_
см. 肝胆相照
ссылается на:
肝胆相照gāndǎn xiāng zhào
быть по-настоящему близкими; быть искренними [во взаимоотношениях]
быть по-настоящему близкими; быть искренними [во взаимоотношениях]
примеры:
肝胆相照,荣辱与共
с открытым сердцем и душой (с полным доверием) относиться друг к другу, делить (разделить) славу и позор (честь или бесчестье)
пословный:
肝胆 | 相济 | ||
1) печень и жёлчный пузырь (по древним представлениям - средоточие лучших чувств души человека и источник благородства и доблести)
2) искренность, чистосердечие, откровенность
3) близость, духовное родство; симпатия, интимность
4) смелость, храбрость, отвага
|
1) 互相帮助、促成。
2) 互相调济。
|