肝胆相照 荣辱与共
пословный перевод
肝胆相照 | 荣辱与共 | ||
1) верный, преданный, надёжный
2) по душам, задушевный
|
в примерах:
肝胆相照,荣辱与共
с открытым сердцем и душой (с полным доверием) относиться друг к другу, делить (разделить) славу и позор (честь или бесчестье)
坚持长期共存, 互相监督, 肝胆相照, 荣辱与共的方针
твердо держать курс на длительное сосуществование, взаимный контроль, искреннее отношение друг к другу, общее сопереживание радостей и невзгод