肠荒腹热
_
见“肠慌腹热”。
ссылается на:
肠慌腹热chánghuāngfùrè
смятение на сердце и жар в животе (обр. в знач.: метаться в растерянности, не находить себе места от беспокойства)
смятение на сердце и жар в животе (обр. в знач.: метаться в растерянности, не находить себе места от беспокойства)
见“肠慌腹热”。
пословный:
肠荒 | 腹热 | ||