肯恩叔叔
_
Дядюшка Кен
примеры:
你有什么计划,肯恩叔叔?
И каков план, дядя Кен?
注意安全,肯恩叔叔。
Береги себя, дядя Кен.
冷静点,肯恩叔叔。米契要我来的。
Успокойся, дядя Кен. Меня прислал Митч.
和肯恩叔叔谈话完毕,现在应该要回到匕港镇的末板酒吧,和他的姪子米契聊聊。
Мне удалось поговорить с дядюшкой Кеном. Теперь надо вернуться в "Последний приют" и побеседовать с его племянником Митчем.
我及时发现肯恩叔叔,协助他保护他的农场,对抗一个陷捕者的攻击。
Дядюшка Кен нашелся очень вовремя. Надо помочь ему защитить ферму от трапперов.
访客中心很安全,我应该和肯恩叔叔聊一下。
Туристический центр в безопасности. Мне надо поговорить с дядюшкой Кеном.
我找到肯恩叔叔了。他还活着,但不肯回来。
Дядя Кен нашелся. Он жив, но возвращаться не желает.
我派给肯恩叔叔的那些帮手会保护他的安全,是吧?
Люди, которых я отправил к дяде Кену, защитят его, да?
肯恩叔叔已经独居很久了。他很有……个性。
Дядя Кен целую вечность жил совсем один. Он... странный.
女士,米契自尊心太高说不出口。但我们很担心肯恩叔叔。
Мэм, Митч просто очень гордый. Но мы беспокоимся за дядю Кена.
先生,米契自尊心太高说不出口。但我们很担心肯恩叔叔。
Сэр, Митч просто очень гордый. Но мы беспокоимся за дядю Кена.
肯恩叔叔是唯一仍活在岛里的人,他不肯搬离。
Дядя Кен последний, кто до сих пор живет на острове. Кто еще держится.
пословный:
肯恩 | 叔叔 | ||
1) дядя (младший брат отца)
2) дядя (обращение)
диал. Вы; деверь (обращение жены к младшему брату мужа) |