肿瘤的
такого слова нет
肿瘤 | 的 | ||
опухоль, новообразование, неоплазия, неоплазма
|
в русских словах:
противоопухолевый
抗肿瘤的; 预防肿瘤发生的
в примерах:
怀疑恶性肿瘤的患者
больной с подозрением на злокачественную опухоль
增加菌毯肿瘤的施法范围和持续时间
Увеличивает время действия и дальность применения «Опухоли».
菌毯肿瘤的施法范围扩大2000%。菌毯肿瘤现在持续600秒。站在菌毯上时,扎加拉的移动速度额外提高10%。
Увеличивает дальность применения «Опухоли» на 2000%, а время существования опухолей – до 600 сек. Пока Загара находится на слизи, скорость ее передвижения дополнительно повышается на 10%.
球状肿瘤
шаровидная опухоль
割除肿瘤
вырезать опухоль
肿瘤进展
прогрессирующая опухоль
切除肿瘤
удалить опухоль
切缘有肿瘤
опухоль в краях резекции
肿瘤变硬了
Опухоль отвердела
非肿瘤性的
nontumorous
肿瘤发生的
tumorigenic
(脑)幕上瘤, (脑)幕上肿瘤
опухоль над мозжечковым намётом
可触摸的肿瘤
A palpable tumor.
肿瘤发生前的
preneoplastic
抗(恶性)肿瘤药
противоопухолевое средство
摘除腹部肿瘤
excise an abdominal tumour
肿瘤是良性的。
The tumor is benign.
肿瘤消下去了
опухоль спала
肿瘤压迫神经。
The tumour constricts the nerves.
变硬了的肿瘤
отверделая опухоль; отверделый опухоль
探摸到一肿瘤
нащупать опухоль
袋獾面部肿瘤病
лицевая опухоль тасманийского дьявола
激素引起的肿瘤
hormone producing tumor
他的肿瘤得开刀。
He’ll have to be operated for his tumors.
肿瘤内分泌样综合征
neoplastic endocrinelike syndrome
有抗原性的肿瘤细胞
antigenic tumor cell
肿瘤特异性移植抗原
tumour-specific transplantation antigen (TSTA)
这肿瘤可动手术割除。
Эту опухоль можно удалить хирургическим путём.
激素引起的异位肿瘤
the ectopic hormone producing tumor
医生为她的肿瘤开刀。
The surgeon operated on her for a tumor.
恶性肿瘤很快就缩小了。
The malignant tumor has shrunk quickly.
卵巢未分类性腺间质肿瘤
unclassified gonadal stromal tumor of ovary
无功能性肾上腺皮质肿瘤
non-functioning adrenocortical tumor
这个肿瘤是良性的还是癌肿性的?
Is the growth benign or cancerous?
卵巢混合性生殖细胞肿瘤
mixed germ cell tumor of ovary
节,结,瘤球状物、结、节疤或肿瘤
A knob, knot, protuberance, or swelling.
Научно-исследовательский институт детской онкологии и гематологии 儿童肿瘤学和血液学科学研究所
НИИ ДОГ
医生切除了他身上的肿瘤。
The doctor cut out his tumor.
发现早期肿瘤;刚出现的个人问题
Detecting incipient tumors; an incipient personnel problem.
医生们决定为他开刀切除肿瘤。
The doctors decided to operate on him for the tumor.
在他的胃部发现了一个恶性肿瘤。
A malign tumour was found in his stomach.
良性肿瘤不会对你有致命的伤害。
A benign tumour will not cause you any fatal harm.
外科大夫用熟练的技术把肿瘤切去。
The surgeon cut away the tumour with expert skill.
一位外科医生为这男孩摘除了脑肿瘤。
A surgeon removed the boy’s brain tumor.
Научно-исследовательский институт онкологии имени профессора Н. Н. Петрова МЗ РФ 俄罗斯卫生部Н. Н. 彼得罗夫教授肿瘤学科学研究所
НИИОМЗ РФ
Научно-исследовательский институт детской онкологии и гематологии Российского онкологического научного центра имени Н. Н. Блохина Российской академии медицинских наук 俄罗斯医学科学院俄罗斯Н.Н.布洛欣肿瘤科学中心儿童肿瘤学和血液学科学研究所
нИИ ДОГ РОНЦ РАМН
致癌基因导致正常细胞转变为癌变细胞的基因,尤其是一种把寄主的细胞变为肿瘤细胞的病毒基因
A gene that causes the transformation of normal cells into cancerous tumor cells, especially a viral gene that transforms a host cell into a tumor cell.
粘液瘤一种良性肿瘤,最常见于心脏,它由黏液里的胶状结缔组织构成
A benign tumor, most often found in the heart, that is composed of connective tissue embedded in mucus.
他的本质就是一个健康身体里的肿瘤。唯一做过的事就是在传播之前威胁身体的生长。
Такие, как он, подобны раку. Единственное, что можно с ними сделать, это уничтожить, пока опухоль не пожрала все тело.
奥肯斯古尔已经被一颗我所见过的最大的肿瘤所毒害了……那个肿瘤简直可以被称作庞然大物。
Это Дубохмур, он поражен такой огромной опухолью, каких я еще и не видел. Я бы даже сказал гигантской.
有一次,他们甚至在我身上连接了一个智能减震球。它像个肿瘤似的粘着我的大脑,让我产生无数个糟糕的想法。
Однажды они даже установили «Модуль смягчения интеллекта». Он впился в мой мозг, как опухоль, создавая бесконечный поток страшных идей.
所以这是一次完整的重组。全新的器官。朝旧的吐口水吧。而且我们正在舀出肿瘤。坦率地说,你应该付钱给我们。
Это полное обновление организма. Новая жизнь. Замена вашего старья. Кроме этого мы вырежем все опухоли. Честно говоря, это вы должны нам платить.
很贴切的比喻,但这个“肿瘤”可不会乖乖坐在那里,等你去把他切除,我很感谢你想帮忙的心意…但你真的不知道这有多危险。
С тем только, что "опухоль", как ты верно ее назвал, не будет спокойно ждать, пока ее удалят. Спасибо за помощь... Но ты, должно быть, не знаешь, во что ввязываешься.
现在,也许你没有任何肿瘤。嗯,不用担心。如果你坐在大堂的折叠椅里,而且没有穿铅制内裤,我们已经考虑到了这一点。
Может, пока у вас нет опухолей. Не переживайте. Если вы сидели на стуле в вестибюле без свинцовых подштанников, мы об этом позаботились.
我想说的是,以你那扭曲的状态来说,你∗几乎是个天才∗,用自己堪比恶性肿瘤般的一生来前无古人地将∗不对劲∗进行到底的天才……
Я хочу сказать, что вы — в своей собственной, извращенной манере — ∗практически гений∗. Гений, который посвятил все свое зловредное существование изобретению новых зрелищных способов быть ∗неправым∗...
两位先生,这没什么好惊讶的。我是外科医生,我知道预防医学的重要性,与其在这边等那个疯子再发作…不如先把他除掉,就像处理肿瘤一样。
Чему вы удивляетесь, господа? Как врач я знаю, насколько важна профилактика. Вместо того чтобы ждать новых жертв этого психопата... я бы предпочел его удалить. Как опухоль.
奥肯斯古尔以前住在我的湖泊附近的一座山洞里,但它最近到这里的东北方躲了起来。,除掉奥肯斯古尔,拿到它身上的肿瘤,让这个堕落之源永远从我的家园消失。
Раньше Дубохмур жил в пещере возле моего озера, но потом перебрался в закоулок северо-восточнее Родниковой реки. <имя>, найди Дубохмура и сними эту опухоль. Избавь мою землю от источника порчи!
召唤一个可以生成菌毯的肿瘤。在菌毯上时,扎加拉的攻击射程提高20%,并且扎加拉和她的召唤物的移动速度提高20%。肿瘤持续240秒,并在激活时显示附近区域。最多储存3次使用次数。
Создает опухоль, производящую слизь. Загара и ее прислужники передвигаются по слизи на 20% быстрее. Также слизь увеличивает дальность автоатак Загары на 20%. Опухоли существуют в течение 240 сек. и открывают обзор в прилегающей области.Максимум зарядов – 3.