胁底下插柴
_
同“肋底下插柴”。
元无名氏《冻苏秦》第四摺:“兀良胁底下插柴内忍,全不想冰雪堂无事哏。”
同“肋底下插柴”。
元无名氏《冻苏秦》第四摺:“兀良胁底下插柴内忍,全不想冰雪堂无事哏。”
пословный:
胁 | 底下 | 下插 | 柴 |
I сущ.
1) бок (от подмышки до поясницы); на боку, под мышкой; сбоку
2) бок, сторона; боковой; сбоку; рядом
3) ребро II гл.
1) устрашать, угрожать; оказывать давление, подавлять; заставлять
2) собирать вместе; сводить
|
1) низ, внизу; ниже, под (послелог)
2) низший, следующий (по порядку)
3) низкий, презренный, низменный; подлый; вульгарный; циничный
4) впредь, в дальнейшем
|
1) дрова; хворост; растопка; лучина
2) худой, тощий; истощённый; иссохший; нежирный (о мясе)
3) 质量、能力等低下
4) устар. изгородь, ограда 4) устар. закрывать, запирать
5) устар. сторожить, охранять
6) устар. сжигать на хворосте (жертвенную тушу)
7) сокр. 柴窑, керамика чайского обжига (эпоха Пяти династий)
8) Чай (фамилия)
|