背叛行为
bèipàn xíngwéi
вероломство; предательство; измена
удар в спину; изменнический поведение; изменническое поведение
bèipàn xíngwéi
вероломство; предательство; изменав русских словах:
отщепенство
或 отщепенчество〔中〕〈不赞〉背弃, 背叛行为.
предательство
背叛行为 bèipàn xíngwéi, 变节行为 biànjié xíngwéi
примеры:
惩罚背叛行为的时刻到了
Настал час расплаты за измену
尽管如此,我和我的女主人都相信,前方还存在一丝希望。黑龙一族将摆脱死亡之翼背叛行为的阴影,再次以大地守护者的身份骄傲地翱翔晴空。
Однако я думаю, есть еще лучик надежды, и так же считает моя повелительница. Черные драконы выживут, несмотря на предательство Смертокрыла, и вновь прославятся как благородные хранители земли.
大使的背叛行为令我难以释怀。你必须逮捕他,否则他会制造更大的麻烦,甚至可能逃离铁炉堡并策划下一场进攻行动。有熔锤大使在的一天,铁炉堡就不安全。
Мысль о предательстве посла еще долго будет преследовать меня. Ты <должен/должна> арестовать его прежде, чем он снова причинит нам вред, или, что еще хуже, сбежит и начнет планировать следующую атаку. Пока посол Шлакомолот в городе и на свободе, Стальгорн не может быть в безопасности.
我听说你们灰鬃氏族与风暴斗篷共事。如果被我看到这种背叛行为,我会亲手收拾你。
Говорят, что вы, Серые Гривы, спелись с Ульфриком. Если я узнаю наверняка, что вы нас предали, то расправлюсь с вами лично.
怎么回事?这是背叛行为!玷污者!卑鄙者、玷污者!你侵犯了夜母的坟墓!给我解释!
Что? Какая низость! Осквернение! Измена и кощунство! Осквернена святость гроба Матери Ночи! Объяснись немедля!
典型的极左派背叛行为,压迫你们自己人。
Как всегда у левых — подлые репрессии в отношении своих же сторонников.
一大批叛徒逃离了帝国军营,他们的背叛行为使其成为法外之徒及普通强盗。
Лагерь армии Императора покинула большая группа дезертиров, которые, тем самым превратились в обычных бандитов и подлежат суду и казни.
他被怀疑有背叛行为。Deliberately broadcasting enemy propaganda to our troops is treason。
He was suspected of treason.
这是为了对付我们所谓盟友的背叛行为。我的加密可以保护最重要的秘密。
Предательский ход наших так называемых союзников вынудил нас пойти на отчаянные меры. Но самые важные наши тайны под защитой моих шифров.
但您的帮派不会容忍背叛行为。杀死这里或任何掠夺者前哨基地的帮派掠夺者,会导致核口世界所有帮派马上与你为敌!
Но рейдеры не потерпят предательства. Если вы уничтожите рейдеров на этом или любом другом форпосте, все рейдеры "Ядер-Мира" станут вашими врагами!
骗取信任是可耻的行为。你的背叛行为终将暴露。
Обманывать доверие - это низко. О вашем предательстве узнают все.
你违背了你的诺言。没错,全世界都会知道了你的背叛行为。
Вы нарушили свое слово. Будьте уверены, о вашем предательстве узнает весь мир.
пословный:
背叛 | 叛行 | 行为 | |
действие, поступок; акт; поведение
|