背弃诺言
bèiqì nuòyán
отречься от своих слов, изменить своему слову
в русских словах:
изменять
изменить своему слову - 背弃诺言
отступаться
отступиться от своих слов - 背弃诺言
примеры:
背弃自己的诺言
нарушить своё обещание
你会知道的。我可以保证一件事 - 我绝不会背弃任何我的诺言。
Увидишь. Одно могу обещать: я не нарушу данного слова.
违背诺言
нарушить обещание
我违背诺言后感到内疚。
I felt guilty after breaking my promise.
“好吧,现在我们可以继续了。”(违背诺言是可耻的。)
«Да, ладно, вернемся к делу». (Было бы низко предать свое обещание.)
我很高兴你们能商议休战,但是我不信任乌弗瑞克。他随时可能会违背诺言。
Хорошо, что тебе удалось договориться о мире, но я не доверяю Ульфрику. Завидев выгоду, он тут же нарушит свое слово.
我很高兴你们能商议一次停战,但是我不信任乌弗瑞克。只要他目的达到以后他就会违背诺言的。
Хорошо, что тебе удалось договориться о мире, но я не доверяю Ульфрику. Завидев выгоду, он тут же нарушит свое слово.
пословный:
背弃 | 诺言 | ||
1) бросать, покидать; отрекаться (отворачиваться) от
2) изменять; нарушать
|
обещание; согласие
|