胡桃庐子
hútáo lúzi
см. 臭冷杉
ссылается на:
臭冷杉chòulěngshān
бот. пихта белокорая (почкочешуйная) (лат. Abies nephrolepis)
бот. пихта белокорая (почкочешуйная) (лат. Abies nephrolepis)
пословный:
胡桃 | 庐 | 子 | |
I сущ.
1) хижина; шалаш (у могилы); жилище отшельника
2) беседка
3) * древко (копья, трезубца)
4) редька; редис
II гл.
* жить в шалаше
|
I 1) сын
2) ребёнок; дети
3) тк. в соч. детёныш
4) икра; яйцо; семена
5) медяк; грош
6) первый циклический знак (из двенадцати)
7) время с 11 часов вечера до 1 часа ночи
II [zi]суффикс существительных 全词 >>桌子 [zhuōzi] - стол
胖子 [pàngzi] - толстяк
孩子 [háizi] - ребёнок
|