胡马依北风
_
монгольская лошадь любит северный ветер; обр. тосковать по родине, стремиться на родину
hú mǎ yī běi fēng
胡马出于北方,故依望北风。比喻思念故乡或不忘本。
文选.古诗十九首.行行重行行:「胡马依北风,越鸟巢南枝。」
пословный:
胡马 | 依 | 北风 | |
монгольская лошадь, лошадь северных народов (также обр. в знач.: всадники северных народов, войско северных кочевников)
|
1) тк. в соч. опираться на что-либо; основываться на чём-либо
2) в соответствии с чем-либо; согласно; по
3) соглашаться; следовать кому-либо/чему-либо
|
1) северный ветер
2) песни Севера, произведения северного фольклора (напр. раздел 邶风 в «Шицзине»)
Аквилон, Норд, Борей |