能量沐浴
_
Дождь энергии
примеры:
这是真的。哈卡现在藏身在祖尔格拉布中,他正沐浴在我们的神的力量之下。被迷惑的高阶祭司们正将我们最神圣的能量传输给夺灵者,他的力量即将超过艾泽拉斯世界上所有的生物。我们必须阻止他!
Это правда. Хаккар теперь обитает в ЗулГурубе, питаясь силой наших богов. Порабощенные им жрецы направляют энергию самых священных божеств Свежевателю Душ, и скоро сильнее его в Азероте не будет существа. Его надо остановить!
在宇宙的深处,星界女皇怀特迈恩正幽怨地注视着星辰女王恣意挥洒她的魔法能量。不是不报,时候未到——她发誓,待到众星的布局预示她运势的崛起,她将推翻李敏的统治,让整个星系沐浴在宇宙烈焰中。
Небесная императрица со злостью наблюдала, как астрокоролева бездумно растрачивает ее магическую силу. Когда сойдутся звезды, Вайтмейн наконец свергнет Ли-Мин и утопит всю галактику в космическом пламени.
пословный:
能量 | 沐浴 | ||
1) физ. энергия; энергетический
2) способность; производительность; энергия; сила
3) будд. прана (представление о жизненной энергии, жизнь)
|
1) мыться; принимать ванну
2) омовение (обряд)
3) перен. купаться (напр., в лучах солнца)
4) погружаться (в какую-либо среду)
5) даос. купание-омовение
|