脑神经
nǎoshénjīng
анат. черепномозговые нервы, черепные нервы
черепный нерв
черепномозговой нерв; мозговой нерв; черепный нерв; черепномозговой нерв; мозговой нерв; черепной нерв
черепномозговой нерв
черепной нерв; черепный нерв; черепномозговой нерв; черепно мозговой нерв, черепно мозговой нерв; мозговой нерв; черепно-мозговые нервы
nǎoshénjīng
черепномозговой нерв, черепной нервnǎoshénjīng
在人体脑颅的底部,由延髓、脑桥、中脑、间脑等发出的神经,共有十二对。除迷走神经支配心脏和胃肠的活动外,其余都管颈部以上的知觉和运动。nǎo shén jīng
由脑干所发出的神经,共有十二对,除迷走神经负责支配心脏与胃肠的活动外,其余都属颈部以上的运动、知觉神经。
nǎo shén jīng
cranial nervesnǎo shén jīng
nervi cerebrales; cranial nervecranial nerve
nǎoshénjīng
cranial nervescranial nerves; nervi craniales
在人脑颅的底部,由延髓、脑桥、中脑、间脑等发出的神经,共有十二对,支配心脏、胃肠的活动和颈部以上的知觉与运动。
частотность: #42241
в русских словах:
нейрофизиолог
神经生理学家, 脑神经学家
примеры:
我记得自己接到电话,要我到剑桥的某间实验室做什么脑神经实验。
Я помню, как мне позвонили из какой-то лаборатории в Кембридже и назначили время процедуры.
脑脊髓交感神经系统的
neurosplanchnic; neurovisceral
神经因会占据你的脑,让你无法思考。
Нейродины накапливаются в твоем мозгу и мешают тебе думать.
他们的脑波会增加你身上的神经因活性。
Их мозговые волны могут усилить активность нейродинов в твоем сознании.
他们会到我们脑中,改变我们脑中的分泌,制造神经因。
Они залезают в наш мозг и изменяют его химию, создавая нейродины.
他们展示了从皮质到下丘脑的神经脉冲传递。
Они продемонстрировали передачу нервного импульса от коры головного мозга в гипоталамус.
你用的是旧版的技术。这是脑波扫描仪,而不是直接的神经线路。
То, что у вас там, более ранняя версия этой технологии. Сканер мозговых волн вместо проводного подключения.
我没有。我的脑袋里甚至没有中枢神经系统。只有吃湿地植物的口器。
Для меня все не так. У меня даже нет центральной нервной системы в голове. Там только ротовой аппарат для поедания болотных растений.
基底神经节处呈块状——一颗子弹撕裂了他的爬行动物脑。
Базальные ядра комковатые на ощупь: пуля разорвала на части его рептильный мозг.
神经核一组专门的神经细胞或存在于大脑或脊髓中灰物质的局部块
A group of specialized nerve cells or a localized mass of gray matter in the brain or spinal cord.
我从没真的相信比尔·萨顿。那人脑袋不知哪里少了根神经。
Я никогда не доверял Биллу Саттону. У него винтиков в голове не хватает.
人类的大脑含有几十亿个神经细胞,这些细胞由纤细的神经将彼此连接起来。
The human brain contains several billion nerve cells, which are connected with one another by fine nerves.
传入的传入到中央器官或部分的,如从身体的神经末梢周围传导神经冲至大脑或脊柱腱的神经
Carrying inward to a central organ or section, as nerves that conduct impulses from the periphery of the body to the brain or spinal cord.
这些脑袋都是罪犯和神经病。不该让科学家来负责确保这些受试者不会失控。
Это преступники, неуравновешенные личности. Каждому подопытному нужно вводить седативные средства, но этим не должны заниматься ученые.
不幸的是,虽然我很想现在就让你死,但我没办法更快将神经毒素注入你脑中。
Увы, как бы мне ни хотелось, я не могу ускорить действие нейротоксина.
不意外。你脑中的每一条神经突触才刚被拔开,连到另一个人的脑袋上,然后再被拔回来。
Неудивительно. Все синапсы в твоем мозгу были разъединены, подключены к другому человеку, а затем собраны заново.
哦,我的天,他做了什么?这个神经病!我知道他耳朵背,脑子也不好使,但也不至于蠢成这样!
О боже! Что он сделал?! Какая наглость! Я знала, что у него плохо со слухом и здравым смыслом, но это низость даже по его стандартам!
对了,兄弟,就是这样!你的中脑缘奖励回路一想到这里就快疯掉了。舔它,快舔,用你的神经末梢舔一下。
Да, да, да! От этой мысли твой мезолимбический тракт пускается в пляс. Лизни, лизни, лизни, поют рецепторы.
负面影响∗极为严重∗。这是一种烈性神经毒素。你正在把自己变成脑子烧坏的白痴。
∗Огромные∗ минусы. Это мощный нейротоксин. Он превращает тебя в издерганного идиота.
是因为一个诅咒。它可能对我大脑里的神经进行了重新组合。我只能说真话,而且停不下来。
Это проклятие. Или, возможно, у меня в мозгу что-то нарушилось. Я могу говорить только правду. И не могу ее не говорить.
“这肯定是神经退化造成的,你永远都不懂得吸取教训。”他松开你的脑袋,你重重跌坐在地上。
«должно быть, это дегенерация нервных связей. ты необучаем». Он отпускает твою голову, и ты, обмякнув, валишься на землю.
我当时在一间实验室,是学院的实验室。他们对着我的脑部抽东西,说是要进行什么神经处理的测试……
Я помню себя в лаборатории. В Институте. У меня из головы что-то вытаскивали. Кто-то хотел проверить какие-то процессы в нервной системе...
当你的大脑终于从这些年来注射过的神经毒素中清醒过来的时候,你的身体重新恢复了一些敏捷和速度。
Когда твой разум очистится от нейротоксинов, которыми ты пичкал себя все эти годы, а тело вновь станет ловким и проворным.
你的心脏正在超负荷运转,努力跟上你大脑里那些恐慌灼热的神经突触。它朝你的身体输送着大量血液,惴惴不安。
Твое сердце работает на износ, пытаясь успеть за паникующими нейронами в твоем мозгу. Перекачивая литры крови через твое тело. Паника.
就目前所知的情况,在所有脑细胞中,只有很小一部分是可以被替代的;而其他神经细胞死去的时候,它们并不会被替代。
Насколько мне известно, только небольшая часть всех клеток мозга относится к классу заменимых; когда умирают нейроны другого типа, им не находится замены.
那是一种神经障碍,是因为大脑缺乏维他命B导致的。症状就包括逆行性遗忘。它还……挺严重的——你应该好好检查一下。
Это нервное расстройство, которое возникает из-за недостатка витамина B в головном мозге. Симптомы включают ретроградную амнезию. Это... довольно серьезно. Вам нужно пройти обследование.
当你的大脑终于从这些年来注射过的神经毒素中清醒过来的时候,你的身体重新恢复了一些敏捷和速度,也许你能完成这样的壮举。
Когда твой разум очистится от нейротоксинов, которыми ты пичкал себя все эти годы, а твое тело вновь станет ловким и проворным, — возможно, тогда ты сможешь совершить сей подвиг.
考虑到齐齐摩的神经节(等于它们的大脑)尺寸较小,你也可以假设齐齐摩具有共通意识,这点让它们与蚂蚁相当相似。众所皆知蚂蚁之间具有共通意识。
Принимая во внимание небольшие размеры надглоточной извилины (которая у данного вида выполняет функции мозга), можно допустить, что эти существа на самом деле обладают единым общим сознанием, что делает их весьма похожими на муравьев, ибо то, что муравьи наделены единой индивидуальностью, доказано уже вне всяких сомнений.
是的,我很幸运。相比你的恐惧,这根本算不上什么——所有创造物都会反映在你的前脑。惊骇真实的一面神经镜子。恒定的,永无止境的诅咒。
Да, мне везет. Моя жизнь — ничто по сравнению с ужасом твоего бытия. Ты носишь в лобных долях отражение всего мира. Чудовищно точное зеркало из нейронов. Постоянные, бесконечные муки.
高等级的反应速度会让你的反射神经变得异常发达。不过,身体赶在大脑之前行动可能会导致尚无恶意的局势迅速恶化。你会表现得紧张兮兮,过度警惕。但低等级的反应速度会导致你无法抢先开枪——这可能意味着永远失去了开枪的机会。
На высоких уровнях ваша рефлекторная реакция станет пугающе быстрой. Однако, когда ваше тело реагирует быстрее мозга, даже самая безобидная ситуация может внезапно усугубиться. Вы как натянутая струна, все время на взводе. С другой стороны, с низкой Скоростью реакции вы не сможете выстрелить первым — а значит, скорее всего, не сможете выстрелить вообще.
пословный:
脑神 | 神经 | ||
1) анат., мед. нерв; нервная система; нервный; невро-
2) нервная деятельность; нервы, психика; нервный, психический, психологический
3) психовать
|
начинающиеся:
脑神经中央束
脑神经元
脑神经元移行异常
脑神经化学
脑神经受压
脑神经型
脑神经基板
脑神经外科
脑神经学家
脑神经束分开术
脑神经束切断术
脑神经板
脑神经核
脑神经炎
脑神经生理学
脑神经生长素
脑神经电流
脑神经痛
脑神经缝合器
脑神经缺陷
脑神经节
脑神经衰弱
脑神经起搏器除去术
脑神经递质
похожие:
脑脏神经
脑足神经
脑膜神经
脑脊神经
丘脑神经
脑颅神经
颅脑神经
第五脑神经
第三脑神经
单脑神经病
脑下神经结
第六脑神经
神经脑膜的
第十脑神经
丘脑神经元
第七脑神经
第一脑神经
第四脑神经
大脑神经节
侧脑室神经
第八脑神经
脑下神经节
脑膜中神经
第九脑神经
中脑膜神经
第二脑神经
脑脊神经节
脑脊髓神经病
第十脑神经核
视神经脑膜瘤
巨大脑神经元
心脏脑神经节
第七脑神经核
大脑叶神经核
脑啡肽神经元
第九脑神经核
第十二脑神经
脊神经脑膜支
第三脑神经核
内脏脑神经节
第六脑神经核
脑脊神经系统
膝状脑神经节
脑侧神经连索
脑膜神经根炎
第十一脑神经
下丘脑神经肽
第四脑神经核
神经脑脊髓病
大脑旁神经元
第一对脑神经
丘脑下神经核
眼神经脑幕支
脑脏神经连索
神经脑脊膜的
脑脊神经根炎
隔中脑神经束
第五对脑神经
脑膜神经根的
脑膜神经梅毒
睫状脑神经节
脑足神经连索
眼神经脑膜支
三叉神经小脑束
第十一脑神经核
三叉神经中脑根
第十脑神经损伤
第六脑神经疾病
第十脑神经咽支
中脑副交感神经
第十脑神经病症
外展脑神经疾病
下丘脑视神经根
第十脑神经耳支
第五脑神经病症
丘脑投射神经元
躯体传出脑神经
第四脑神经损伤
下颌神经脑膜支
脑血管神经梅毒
第六脑神经麻痹
第八脑神经损伤
第六脑神经衰弱
脑脊膜神经根的
第六脑神经病症
上颌神经脑膜支
眼神经小脑幕支
第十脑神经上节
第六脑神经损伤
脑脊髓神经系统
下丘脑神经激素
三叉神经中脑核
脑桥神经胶质瘤
第四脑神经轻瘫
第四脑神经病症
视神经脑脊髓病
第二对脑神经等
第三脑神经损伤
三叉神经脑桥核
听神经脑干反应
第九脑神经咽支
第一脑神经病症
脑内神经节甙酯
脑交感神经系统
脑脊膜神经根炎
第二脑神经损伤
第三脑神经疾病
三叉神经中脑束
第九脑神经下节
三叉神经丘脑束
第九脑神经损伤
脑脊髓神经根炎
第七脑神经损伤
第九脑神经舌支
第一脑神经损伤
第三脑神经病症
第五脑神经损伤
第三脑神经软弱
第四脑神经麻痹
第三脑神经麻痹
迷走神经脑膜支
第四脑神经疾病
第五脑神经眼分支
脑脊髓脊神经根病
脑脊髓脊神经根炎
脑心脏神经官能症
脑底神经胶质增生
第三对脑神经麻痹
三叉神经中脑副核
三叉神经中脑降根
马尾脊神经脑膜支
小脑模型神经网络
第七脑神经运动根
第八脑神经前庭根
脑膜神经胶质瘤病
菱脑的副交感神经
蜱传脑膜多神经炎
下丘脑神经分泌系
接触脑脊流神经元
中脑神经束切断术
脑叶神经胶质增生
第八脑神经前庭部
第十一脑神经病症
听神经脑干电反应
脑骶自主神经系统
脑面神经血管瘤病
一侧性多脑神经炎
小脑神经胶质增生
下丘脑神经垂体系
第八脑神经前庭核
大脑神经胶质瘤病
脑发育神经生理学
第十二脑神经损伤
第十二脑神经病症
第十一脑神经损伤
小脑神经节细胞层
接触脑脊液神经元
脑三叉神经综合征
小脑脑桥角神经鞘瘤
第五脑神经第三分支
第五脑神经第一分支
第五脑神经第二分支
第九脑神经上神经节
第八对脑神经耳蜗部
脑皮层神经纤维结构
第八脑神经的耳蜗根
小脑内的神经核细胞
第三脑神经完全麻痹
脑膜血管性神经梅霉
丘脑下部神经垂体束
第五脑神经下颌分支
脑脊膜神经胶质瘤病
脑源性神经营养因子
腹侧三叉神经丘脑束
脑皮质神经纤维结构
脑衍生神经营养因子
第九脑神经扁桃体支
第八脑神经的前庭部
脑三叉神经血管瘤病
三叉神经丘脑背侧束
脑膜血管性神经梅毒
外侧三叉神经丘脑束
脑震荡性神经机能病
脑脊髓脊神经根神经炎
淋巴细胞脑膜神经根炎
淋巴细胞性脑膜神经根炎
下丘脑-垂体神经分泌系