脚底鞋
_
сникерсы
примеры:
脚印看起来不像是那个古怪的鞋底。
Эти отпечатки не похожи на те следы с разными подошвами.
(指向足迹。)“一对异常的脚印。一个鞋底比另一个更光滑。”
«Несоответствие. Одна подошва стерта сильнее, чем другая». (Указать на след.)
(转向金。)“那个古怪的鞋底不是她的。脚印不是这双靴子留下的。”
(Повернуться к Киму.) «Подошвы одинаковые. Следы оставили не эти ботинки».
大脚印,很有可能是靴子留下的。尺寸很难确定(鞋底可能比鞋面要大)。鞋底留下一种花纹——统一的,水平的线条。
Большие следы. Ботинки, скорее всего. Размер определить сложно (подошва может быть больше). Подошва с рисунком: равномерные горизонтальные полосы.
这些脚印不像是普通工人靴留下的。它不是∗品牌∗鞋底,上面没有标志。很可能是专门定制或者老式的。
Не похожи на отпечатки обычных рабочих ботинок. На подошве нет ни ∗марки∗, ни логотипа производителя. Похоже, обувь либо сделана на заказ, либо просто старая.
“该死的低能儿……”老人伸出他的腿。他的脚上穿着一双磨破的旧运动鞋,鞋底的花纹是黑白相间的螺旋图案。
«Имбецилы, блядь...» Старик вытягивает ногу. Подошву старых, заношенных кроссовок покрывает черно-белый спиралевидный узор.
“在加百列之前是弗兰考格斯的加冕礼——那才叫一个真男人……”你没有看到鞋底的花纹有异常。她把脚放了下来。
«До Габриеля я была на коронации Франконегро. Вот это был настоящий мужчина!..» Ты не видишь никаких изменений в узоре подошвы. Она опускает ногу.
пословный:
脚底 | 鞋 | ||
обувь
|