脚掌
jiǎozhǎng

1) стопа, ступня; подошва (ноги)
2) лапа
ссылки с:
脚掌儿jiǎozhǎng
стопа; подошва (ноги)jiǎozhǎng
ступняjiǎozhǎng
脚接触地面的部分。jiǎozhǎng
[sole (of the foot)] 人直立时脚与地面接触的部分
jiǎo zhǎng
the sole of the footjiǎo zhǎng
sole (of the foot)jiạ̌ozhǎng
sole of the footчастотность: #33449
в русских словах:
лапа
1) 爪 zhǎo, 脚掌 jiǎozhǎng
лапка
小爪 xiǎozhǎo, 小脚掌 xiǎo jiǎozhǎng
подошва
1) (ноги) 脚掌 jiǎozhǎng
подошвенный
〔形〕脚掌的; 鞋底的; 做鞋底用的.
след
3) разг. (нижняя часть ступни) 脚掌 jiǎozhǎng
стопа
ж (ноги) 足 zú; 脚掌 jiǎozhǎng
стопоходящий
〔形容词〕 脚掌着地行走的
ступня
2) (нижняя часть стопы) 脚底 jiǎodǐ, 脚掌 jiǎozhǎng
синонимы:
примеры:
在小雷象左后脚的脚掌上绣着卡雷布三个字。什尔坎肯定是从货车里把它抢走了。那个小德莱尼也许会想要找回它。
На задней левой лапе элекка вышито имя – "Калеб". Видимо, Шерхаан утащил его из повозки. Малыш-дреней будет рад, если ему вернут любимую игрушку.
靴印变成脚掌印,并且朝着回镇的方向延伸。
Следы сапогов перешли в отпечатки лап, которые вели обратно в город.
一个戴着眼镜、身穿橙色飞行员夹克的男人用脚掌拍打着地面。看来他在等什么人——等你。
Мужчина в очках и оранжевой летной куртке притопывает ногой. Кажется, он кого-то ждет. Тебя.