脚踏车
jiǎotàchē
![](images/player/negative_small/playup.png)
диал. велосипед; самокат
jiǎotàchē
см. 自行车jiǎotàchē
〈方〉自行车。jiǎotàchē
[bicycle] [方]∶自行车
jiǎo tà chē
bicycle
bike (Tw)
CL:辆[liàng]
bicycle; bike
jiǎotàchē
topo. bicycle即自行车。一种两轮的交通工具。骑在上面用脚踏着前进。
частотность: #32236
в русских словах:
гидровелосипед
水上脚踏车
моноцикл
〔阳〕(杂技用的)单轮自行车, 独轮脚踏车.
мотовелосипед
〔阳〕机器脚踏车, 摩托自行车, 助力自行车.
трёхколёсный велосипед
三轮车, 三轮脚踏车
трицикл
三轮脚踏车
уницикл
单轮脚踏车
синонимы:
примеры:
脚踏车停放位
место для парковки велосипеда
他骑脚踏车上学。
He goes to school by bike.
她一路骑脚踏车去超市。
She biked all the way to the supermarket.
她骑脚踏车上班。
She goes to work on her cycle.
周末你可以去滑草,骑脚踏车,或购物。
You may go grass skiing, bicycle riding, or shopping on the weekend.
我们骑着脚踏车前进,大声歌唱着。
We bicycled along, singing loudly.
他偷脚踏车是事实,但他并不像你所想的那样坏。
It is true that he stole the bicycle, but he is not so bad as you might think.
我应该向监管人回报动力脚踏车实验的事。
Мне надо доложить Смотрителю о результатах эксперимента с "Энергоциклом".
克伦不知怎么让全避难所断电了。我需要修好动力脚踏车。
Клем как-то ухитрился обесточить все убежище. Надо починить "Энергоцикл".
克伦应该已有足够的时间在动力脚踏车上分析实验。
Для сбора необходимых данных нужно, чтобы Клем провел на "Энергоцикле" достаточно времени.
动力脚踏车参数设好之后,现在我只需要让克伦花时间踩脚踏车,然后观察结果。
Параметры "Энергоцикла" настроены. Теперь мне нужно подождать, пока Клем покрутит педали, и оценить результаты.
我在进行动力脚踏车原型测试。我需要建造好,通电并连接终端机。接着选择实验参数。
Мне поручено испытать прототип "Энергоцикла". Для начала его надо построить, запитать и подключить к терминалу. Потом я смогу задать параметры эксперимента.
脚踏车最棒了!噫!
Энергоцикл лучший! Ух ты!
动力脚踏车……不算太糟。
А этот энергоцикл... ничего так.
动力脚踏车最棒了!我的妈呀,哇。
Энергоцикл вещь! Просто обалдеть.
我在看动力脚踏车的档案。
Я просмотрела статистику "Энергоцикла".
噢……妈的。脚踏车又来了。
Черт, опять все из-за этого энергоцикла.
这脚踏车超赞。我说真的!
Этот энергоцикл классная штука. Ну правда!
我可以踩脚踏车一整天。这真的……太棒了!
Я могу так сколько угодно. Это же... круто!
我做完下一件事之后,我可以回去踩脚踏车吗?
А когда мы закончим, я смогу еще покрутить?
呃……你……脚踏车……喔!坏了。
Вам не... Кажется... Этот аппарат... Ай! Сломан.
如果是这样的话,如果可以的话,我想要踩脚踏车。你知道,再多踩一会。
Если так, можно мне педали покрутить? Ну, еще немного?
等克伦在那该死的动力脚踏车上发疯之后再说。
После того как Клем сошел с ума на этом "Энергоцикле".
避难所科技提供了解决办法:动力脚踏车1000型。
Компания "Волт-Тек" решила эту проблему. "Энергоцикл-1000".
动力脚踏车似乎产生了电磁脉冲。太有趣了。
Похоже, "Энергоцикл" создал электромагнитный импульс. Потрясающе.
哇,这么爱啊。我很高兴你这么喜欢脚踏车,克伦。
Вот это энтузиазм. Я рада, что тебе нравится крутить педали, Клем.
如果你想让脚转个一小时,动力脚踏车挺好玩的。
Энергоцикл прикольная штука, если ты не против часок покрутить ногами.
那动力脚踏车真的让我心脏怦怦跳啊。真的、真的跳得好用力。
Этот энергоцикл здорово кровь разгоняет. Очень, очень сильно разгоняет.
动力脚踏车最棒了。我可以踩好几小时!
Отличная штука этот энергоцикл. Я могу крутить на нем педали часами напролет!
我完成了你要求的一切,我可以回去踩动力脚踏车了吗?我真的很想要。
Я сделал все, о чем вы просили. Можно я теперь вернусь на "Энергоцикл"? Мне очень нужно.
但我不能走……动力脚踏车。我这里结束之后,一定要再继续踩。
Но я не могу... тут же "Энергоцикл". Когда все закончится, я должен еще покрутить педали.
如果你坚信运动是“好事”,那就弄好动力脚踏车,让一切变更好。去吧……
Если вы убеждены в том, что физические упражнения "полезны", тогда можете изменить настройки "Энергоцикла". Но продолжим…
再加上动力脚踏车值得商榷的“成功”,我真的开始怀疑你对这计划的决心。
Учитывая этот результат и сомнительный "успех" "Энергоцикла", я уже начинаю сомневаться в том, что вы серьезно относитесь к этому проекту.
建造动力脚踏车1000型
Построить "Энергоцикл-1000"
动力脚踏车1000型原型
Прототип "Энергоцикла-1000"
动力脚踏车1000型分析
Анализ работы "Энергоцикла-1000"
将一台终端机连接动力脚踏车1000型
Подключить терминал к "Энергоциклу-1000"
指派克伦到动力脚踏车1000型
Назначить Клему работу на "Энергоцикле-1000"
等克伦回到脚踏车上
Дождаться, пока Клем вернется на "Энергоцикл"
将一台终端机连接动力脚踏车,选择实验参数
Подключить терминал к "Энергоциклу" и задать параметры эксперимента
动力脚踏车1000型已经是成功的作品,将浪费的运动化为干净能源。但我希望研发部门能更进一步。我们要怎么让这产品变得更好?里面有没有机会,能让避难所科技完成其他更进一步的目标?
Проект "Энергоцикл-1000" можно назвать успешным. Бесцельные физические упражнения стали экологичным источником энергии. Но я хочу, чтобы ваши исследователи на этом не останавливались. Как мы можем улучшить эту модель? Можем ли мы при этом поспособствовать достижению других целей "Волт-Тека"?
等不及教他骑脚踏车了……
Поскорее бы начать учить его кататься...
пословный:
脚踏 | 踏车 | ||
1) ножной, педальный
2) ступать, переступать
3) скамеечка для ног, подножка
4) педаль (у велосипеда)
|
похожие:
骑脚踏车
脚踏水车
脚踏煞车
脚踏汽车
三轮脚踏车
早期脚踏车
电动脚踏车
脚踏两轮车
脚踏三轮车
儿童脚踏车
车身脚踏板
功率脚踏车
脚踏式驻车
双座脚踏车
脚踏牙钻车
脚踏四轮车
车辆踏脚板
双人脚踏车
水上脚踏车
单轮脚踏车
机器脚踏车
机动脚踏车
独轮脚踏车
小型脚踏车床
儿童脚踏汽车
折叠式脚踏车
有轨脚踏游览车
早期双轮脚踏车
功率脚踏车试验
机器脚踏车后座
机器脚踏车边斗
机器脚踏车骨折
小型三轮脚踏车
辅助动力脚踏车
机器脚踏车跷板
摩托脚踏两用车
儿童三轮脚踏车
机器脚踏车边车
机器脚踏车车斗
机动脚踏两用车
三轮机器脚踏车
修理动力脚踏车
轴动机器脚踏车
汽车隐式踏脚板
链动机器脚踏车
单座式机器脚踏车
绳索式脚踏牙钻车
旅行式脚踏牙钻车
脚刹车, 脚闸煞车踏板
带跨斗摩托车, 带跨斗机器脚踏车
带斗的摩托车带跨斗摩托车, 带跨斗机器脚踏车