脱裤子放屁
tuōkùzi fàngpì
снимать штаны, чтобы пустить ветры, обр. принимать излишние предосторожности, усложнять, перестараться, делать лишнюю работу
tuō kù zi fàng pì
(歇后语)多此一举。
如:「你做这件事简直是脱裤子放屁──多此一举。」
tuō kù zi fàng pì
lit. to take off trousers to fart
fig. to do something absolutely unnecessary
fig. to make things too complicated
пословный:
脱裤 | 裤子 | 放屁 | |
1) выпускать газы, пукать, пердеть
2) перен. ругат. нести чушь [вздор]; врать; чушь!
|