腠理
còulǐ
1) рисунок кожного покрова, внешняя структура кожи
2) фибры и поры (кожи)
① Рисунки кожи, мускула и внутренностей; ② соединительная ткань.
(còulǐ)中医指皮肤的纹理和皮下肌肉之间的空隙。
còulǐ
(1) [the natural fibre line of meat]∶中医指皮肤的纹理和皮下肌肉之间的空隙
君有疾在腠理, 不治将深。 --《史记·扁鹊仓公列传》
(2) [the thread of thought in writing]∶写作中的思路
còu lǐ
肌肉的纹理。
西湖二集.吹凤箫女诱东墙:「有的说是感冒了风寒,入于腠理,一时不能驱遣。」
còu lǐ
{中医} the grain of skin and the texture of the subcutaneous fleshcòulǐ
1) Ch. med. striae of flesh
2) thread of thought in writing
1.中医指皮下肌肉间的空隙和皮肤的纹理。司马迁《史记•扁鹊仓公列传》:“君有疾在~,不治将深。”2.泛指一般事物的条理。吕不韦《吕氏春秋•先己》:“啬其大宝,用其新,弃其旧,~遂通。”
1) 中医指皮下肌肉之间的空隙和皮肤、肌肉的纹理。为渗泄及气血流通灌注之处。
2) 泛指条理或途径。
примеры:
寒则腠理闭
на холоде поры сжимаются