自助式
такого слова нет
自助 | 式 | ||
1) образец; модель; тип; фасон
2) церемония; обряд
3) правило; формула (напр., математическая)
4) грам. наклонение
|
в русских словах:
а-ля фуршет
冷餐招待会, 冷餐会, 冷餐便宴, 自助式冷餐会
в примерах:
餐厅是自助式的,兄弟。想吃什么自己拿。
В столовой у нас самообслуживание, брат. Просто бери что нужно.
餐厅是自助式的,姊妹。想吃什么自己拿。
В столовой у нас самообслуживание, сестра. Просто бери что нужно.
机械辅助式自由意志
Механизированная свобода воли
(德 schwedisches bufett)瑞典式宴会, 自助餐招待会
шведский стол
[直义] (连)上帝(也)保佑小心谨慎的人.
[释义] 小心谨慎的人能避开危险.
[参考译文] 自助者天助; 皇天不负苦心人.
[例句] Судьба любит осторожность, оттого и говорят: бережёного бог бережёт. 命运之神爱谨慎, 因此人们便说: 连上帝也保佑小心谨慎的人.
[变式] Береженого (бережного) бог бережёт.
[释义] 小心谨慎的人能避开危险.
[参考译文] 自助者天助; 皇天不负苦心人.
[例句] Судьба любит осторожность, оттого и говорят: бережёного бог бережёт. 命运之神爱谨慎, 因此人们便说: 连上帝也保佑小心谨慎的人.
[变式] Береженого (бережного) бог бережёт.
бережёного и бог бережёт