自古以来就
_
с незапамятных времен
в русских словах:
повестись
так повелось исстари - 自古以来就这样
стародавний
〔形〕 ⑴早已过去的, 往昔的. ~ие времена 早已过去的时代. ⑵自古以来就有的, 自古保存下来的. ~ обычай 自古传下来的风俗; 遗风; ‖ стародавность〔阴〕.
примеры:
自古以来就这样
так повелось исстари
村里的居民自古以来就从事捕渔业。
Жители посёлка испокон веков занимались рыболовством.
自古以来,我们的祖先就劳动、生息、繁衍在这块土地上。
С незапамятных времен наши предки трудились, жили и размножались на этой земле.
自古代以来
from ancient times
”……海之石冢,自古以来的众神钟爱之地。
"...Морская пирамида, любимое место богов.
他那年当了村长, 就自以为抖起来了
когда в тот год он стал деревенским старостой, он стал считать, что вышел в люди
噢,我的朋友,今天你和你的同伴终结了自有史以来就始终困扰潘达利亚的邪煞。你们的壮举,甚至令泰坦和他们的魔古仆从都望尘莫及——你们竟然摧毁了亚煞极最后的气息。
<Друг мой/Дорогая подруга>, сегодня ты вместе со спутниками <одержал/одержала> верх над ша, которые существовали в Пандарии с тех времен, когда события еще не записывали. Ты <смог/смогла> сделать то, что было не под силу титанам и их слугам могу – <уничтожил/уничтожила> последние дыхания ИШараджа.
我们下方就是铁矮人自古以来的领地——索尔莫丹。几千年前,石巨人踏裂了大地,将那座地底城市的一部分永远掩埋在了坍塌的山石之下,另一部分则暴露出了地表,几近毁灭。
Прямо под нами находится древняя крепость железных дворфов, Тор Модан. Тысячи лет назад каменные великаны вызвали землетрясение, обрушившее большую часть города в огромную пропасть и стеревшее с лица земли то, что от него осталось.
曾几何时,我也在这座工厂里,作为一名黑石兽人自豪地工作着。但那是一条错误的道路。自古以来,我们的铁锤该铸造的就是利剑和铁斧……而不是这些由陌生人暗地里授意的机器。
Когда-то и я расхаживал по этим залам с гордостью, подобающей орку клана Черной горы. Но это не наш путь. Наши молоты предназначались для ковки топоров и мечей... а не этих механизмов, о которых вождю нашептали чужаки.
[直义] 开口是银, 闭口是金.
[释义] 善言固好, 缄默更佳; 好说不如不说.
[比较] 即 Сказанное слово серебряное, несказанное - золотое. 说出来的话是银, 未说出的话是金.
[例句] Слово - серебро, молчание - золото; так гласит стародавняя мудрость. 开口是银, 闭口是金--这是自古以来的哲理.
[释义] 善言固好, 缄默更佳; 好说不如不说.
[比较] 即 Сказанное слово серебряное, несказанное - золотое. 说出来的话是银, 未说出的话是金.
[例句] Слово - серебро, молчание - золото; так гласит стародавняя мудрость. 开口是银, 闭口是金--这是自古以来的哲理.
слово - серебро молчание - золото
这些该死的土著猴崽子自从我们上岸以来就一直在攻击我们!
Эти мерзкие дикие обезьяны не дают нам покоя с того самого дня, как мы ступили на берег!
自古以来,德鲁斯特便使用符文来为他们的魔法塑形。对于那些出自高莱克·图尔及其同族之手的法术而言也是如此。你需要一些这种符文才能让你的雕像动起来。
С незапамятных времен руны служили друстам для заклятий. горак Тул и ему подобные творили свою магию именно так. Без рун чучело не обретет силу.
пословный:
自古以来 | 就 | ||
2) именно, как раз 3) тогда; то; в таком случае 4) только, всего лишь 5) =对, к ...., о .... 6) =连 даже; если даже |